Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de que parte estarás?
hvilken vil du være?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿de que parte de españa eres?
hvor i spanien er du fra?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y de que te ríes?
hvad griner du ad?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y, de que hablaban?
- hvad talte i om?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿de que parte? - soy de parsippany.
jeg er fra parsippany.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y, de que tribu era?
nå, hvilken stamme var han fra?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿hacía que parte va?
er i sikre?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿de que parte de alemania nos saludas?
hvilken del af tyskland kommer du fra?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y de que estás hablando?
du skræmte mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y de que se trata esto?
- hvad er der nu?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que parte del plan de mamá...
så en del af mors plan var.....
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿y de que van esas ensoñaciones?
- hvad handlerfantasierne om?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- y de que alguien lo entendiera.
- og med, at det blev forstået.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que parte de eso es inglés.
noget af det er vist engelsk.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, ¿y de que vamos hablar?
hvad skal vi tale om?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿en que parte de la biblia?
-hvor i bibelen?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creo que parte de mi nunca volvió.
en del af mig gjorde aldrig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en que parte de la ciudad vives?
hvor bor du?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no significa que parte de cooper de esto.
- betyder ikke cooper er med.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quiero saber que parte es mas patetica?
vil du høre det mest ynkelige?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: