Usted buscó: hasta que la avería no quede resuelta (Español - Eslovaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Slovak

Información

Spanish

hasta que la avería no quede resuelta

Slovak

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Eslovaco

Información

Español

suavemente agite el vial hasta que la solución quede límpida y sin residuos.

Eslovaco

jemne potraste injekčnou liekovkou, až roztok zostane číry bez zvyškov.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

deje que la jeringa se desplace hacia arriba hasta que la aguja quede totalmente protegida.

Eslovaco

striekačku posúvajte hore dovtedy, kým nie je prekrytá celá ihla.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

homogeneizar muy lentamente hasta que la solución quede transparente y no presente polvo o partículas sin disolver.

Eslovaco

pomaly vstreknite rozpúšťadlo do injekčnej liekovky s práškom.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

extiéndala suavemente por la zona hasta que la crema desaparezca.

Eslovaco

zľahka rozotierajte do pokožky, až kým krém nezmizne.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

y extiéndala suavemente por la piel hasta que la crema desaparezca.

Eslovaco

jemne rozotierajte do pokožky, až kým krém nezmizne.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pagos corrientes hasta que la deuda se haya saldado en su totalidad

Eslovaco

bežné platby do úplného vrátenia dlhu

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se debe interrumpir el tratamiento con éste hasta que la infección haya remitido.

Eslovaco

musí prerušiť až do vyliečenia infekcie.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

no toque a los animales tratados hasta que la zona de aplicación esté seca.

Eslovaco

nedotýkať sa liečeného zvieraťa, kým miesto aplikácie nevyschne.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

para evitar pérdidas de gas, debe perforarse la cápsula lo más rápidamente posible hasta que la junta quede en contacto con la cápsula.

Eslovaco

s cieľom zabrániť únikom plynu treba uzáver prepichnúť čo najrýchlejšie, aby sa kontaktné miesto s uzáverom mohlo čo najskôr utesniť.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tire lentamente del émbolo hasta que la solución alcance la marca de 1,0 ml.

Eslovaco

pomaly povyťahujte piest, kým roztok nedosiahne značku 1, 0 ml.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

supervisar la equidad de las condiciones de mercado hasta que la competencia se haga realidad.

Eslovaco

monitorovanie spravodlivých trhových podmienok, pokiaľ nezačne hospodárska súťaž fungovať efektívne.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los documentos listados más abajo han cambiado en el disco. seleccione uno o más a la vez y pulse sobre un botón de acción hasta que la lista quede vacía.

Eslovaco

dokumenty zobrazené dole boli zmenené na disku. zvoľte jeden alebo viac časov a stlačte tlačidlo akcie pokiaľ zoznam nie je prázdny.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se debe volver a iniciar dicho tratamiento hasta que la situación se haya resuelto y la paciente haya recuperado completamente la motilidad.

Eslovaco

liečba sa nesmie znovu zahájiť, kým sa nevyrieši príčina stavu imobilizácie a pacientka nie je úplne mobilná.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

6 - inyecte el medicamento, empujando el émbolo con un movimiento lento y constante (presione el émbolo hasta el final hasta que la jeringa quede vacía).

Eslovaco

(zatlačte piest až na doraz, kým sa injekčná striekačka nevyprázdni).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

según la comisión, es cierto que la información presentada oralmente no queda excluida a priori.

Eslovaco

je pravda, že ústne podané informácie nie sú a priori vylúčené.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

esta conclusión no queda desvirtuada por el hecho de que la autoridad nacional

Eslovaco

tento záver nie je spochybnený skutočnosťou, že štátny orgán pre reguláciu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Español

active el dispositivo de protección de la aguja inmediatamente después de extraerla del paciente, empujando completamente hacia delante el brazo de la palanca, hasta que la punta de la aguja quede totalmente protegida (ver figura 2).

Eslovaco

2).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

active el dispositivo de protección de la aguja inmediatamente después de extraerla de la paciente, empujando completamente hacia delante el brazo de la palanca, hasta que la punta de la aguja quede totalmente protegida (ver figura 2).

Eslovaco

2).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

no se levantará la inmovilización ni la detención de una operación hasta que se hayan resuelto esas deficiencias, o hasta que la autoridad competente haya aceptado un plan de acción destinado a rectificar las deficiencias y esté convencida de que dicho plan se llevará a la práctica con prontitud.

Eslovaco

príkaz na zadržanie alebo pozastavenie činnosti sa nezruší, pokiaľ sa nedostatky nenapravia alebo pokiaľ príslušný orgán neakceptuje akčný plán na nápravu týchto nedostatkov a nie je presvedčený, že sa rýchlo vykoná.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con arreglo al artículo 35 ue, apartado 7, la no aplicación o la mala aplicación de una decisión marco por parte de un estado miembro únicamente puede dar lugar a un litigio entre estados miembros, que debe someterse al consejo y que podrá ser llevado ante el tribunal de justicia si no queda resuelto en un plazo de seis meses.

Eslovaco

v súlade s článkom 35 ods. 7 eÚ neuplatnenie alebo nesprávne uplatnenie rámcového rozhodnutia štátom môže viesť iba k sporu medzi členskými štátmi, ktorý musí byť predložený rade a ktorý môže byť predložený súdnemu dvoru, ak nie je vyriešený v lehote šiestich mesiacov.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,545,466 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo