Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ese respecto, destaca que:
v tomto smere upozorňuje, že:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en el apartado 10 el bce destaca que :
marca 1993 o kapitálovej primeranosti investičných spoločností a úverových inštitúcií ( Ú .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
este tema se destaca en la cuestión particular sobre jóvenes vulnerables de 2008.
táto otázka je zdôraznená vo vybranej otázke o zraniteľných mladých ľuďoch 2008.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
en sus conclusiones se destaca la realización de los objetivos establecidos por el programa hércules.
v záveroch tejto správy sa zdôrazňuje, že ciele stanovené v programe hercule sa splnili.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se reafirma y se destaca la finalidad exclusivamente informativa de los tipos cambio de referencia del euro.
zdôrazňuje sa „výhradne informatívna“ povaha referenčných výmenných kurzov eura.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, en los considerandos noveno y décimo se destaca que las diferencias existentes entre los estados miembros en lo que se refiere a las normas y prácticas de pago limitan consi-
v odôvodnení č. 9 a č. 10 je tiež zdôraznené, že obchodné vzťahy medzi členskými štátmi sú podstatne obmedzené v dôsledku rozdielov medzi pravidlami pre platby a skutočnou praxou v členských
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
la propuesta al acceso a los mercados se presentó en una comunicación de la comisión en la que se destaca que la competitivi- dad y la viabilidad económica del modelo forestal co munitario están viéndose cada vez
po qnohospodárske rokovania wto – otázky prístupu bol postúpený do oznámenia komisie, ktoré zdôraz uuje, že konkurencieschopnos � na trh a ekonomická realizovate qnos � neustále
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
la comisión destacó que el carácter decisorio de la desestimación de las
komisia zdôraznila, že skutočnosť, že zamietnutie sťažností v rámci článkov 81 es
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
en la estrategia comunitaria para una nueva asociación con asia central, adoptada por el consejo europeo en su reunión de 21 y 22 de junio de 2007, se destaca que el bei debe tener un papel importante en la financiación de proyectos de interés para la ue en asia central.
v stratégii eÚ pre nové partnerstvo so strednou Áziou prijatej európskou radou na jej zasadaní 21. a 22. júna 2007 sa zdôrazňuje, že eib by mala zohrávať dôležitú úlohu vo financovaní projektov v strednej Ázii, ktoré sú v záujme eÚ.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se destacó la función de la cooperación como medio vital de compartir los resultados del laboratorio leader.
hmotné výsledky: tie sa relatívne ľahko oceňujú a vznikajú ako výsledok výstupov spoločnej akcie, napr. festivalov, nových výrobkov alebo spoločných marketingových iniciatív.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
la importancia de la teletransmisión de los pedidos se destacó durante el procedimiento de investigación de la ayuda controvertida.
dôležitosť diaľkového prenosu objednávok bola zdôraznená počas prieskumného konania týkajúceho sa spornej pomoci.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
en la vista celebrada ante el tribunal de justicia se destacó que, actualmente, ese sistema de calefacción abastece alrededor de 250.000 viviendas, numerosas oficinas e instalaciones industriales, así como prácticamente todos los edificios públicos.
na pojednávaní na súdnom dvore bolo objasnené, že v súčasnosti tento vykurovací systém slúži približne 250 000 obyvateľom, veľkému množstvu kancelárií a priemyselným zariadeniam, ako aj prakticky všetkým verejným inštitúciám.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
en la parte i, números 2 y 4, se destaca que todos los trabajadores tienen derecho a unas condiciones de trabajo equitativas y a una remuneración suficiente, debiéndose considerar este derecho como una declaración de objetivos [véase la parte iii, artículo 20, apartado 1, letra a), de la carta].
body 2 a 4 časti i tejto charty zdôrazňujú právo všetkých pracovníkov na rovnaké pracovné podmienky a na primeranú odmenu, pričom toto právo sa musí považovať za cieľ, ktorý sa má dosiahnuť [pozri časť iii článok 20 ods. 1 písm. a) charty].
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad: