Usted buscó: noche y dia (Español - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Esperanto

Información

Spanish

noche y dia

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Esperanto

Información

Español

sigo pensando en ti noche y día.

Esperanto

tage kaj nokte mi daŭre pensas pri vi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él trabaja toda la noche y duerme todo el día.

Esperanto

li laboras la tutan nokton kaj dormas la tutan tagon.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡levantaos, subamos de noche y destruyamos sus palacios

Esperanto

levigxu, ni iru nokte, kaj ni detruu sxiajn palacojn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dos horas más tarde será de noche y no verás nada.

Esperanto

post du horoj noktiĝos, kaj vi nenion vidos.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dina durmió con 25 hombres en una noche y después los mató.

Esperanto

dima kuŝis kun 25 viroj ene de unu nokto, sekve mortigis ilin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mi esposa normalmente no bebe café por la noche, y yo tampoco.

Esperanto

kutime, mia edzino ne trinkas kafon vespere, kaj ankaŭ mi ne.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dima se acostó con 25 hombres en una sola noche, y después los mató.

Esperanto

dima kuŝis kun 25 viroj ene de unu nokto, sekve mortigis ilin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

era al anochecer; ya oscurecía. sucedió en medio de la noche y en la oscuridad

Esperanto

en krepusko, en vespero de tago, kiam farigxis nokto kaj mallumo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

jacob pasó allí aquella noche, y tomó de lo que tenía a mano un presente para su hermano esaú

Esperanto

kaj li pasigis tie la nokton. kaj li prenis el tio, kion li havis sub la mano, donacon por sia frato esav:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él duerme de noche y se levanta de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo

Esperanto

kaj dormus kaj levigxus nokte kaj tage, kaj la semoj burgxonus kaj kreskus, li ne scias kiel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se levanta siendo aún de noche, y da de comer a su familia y su diaria ración a sus criadas

Esperanto

sxi levigxas, kiam estas ankoraux nokto, kaj sxi disdonas mangxon al sia domanaro kaj porciojn al siaj servantinoj;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vivirás en constante suspenso; estarás temeroso de noche y de día, y no tendrás seguridad de tu vida

Esperanto

kaj via vivo estos pendanta antaux vi; kaj vi timos tage kaj nokte, kaj vi ne estos certa pri via vivo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los desechos, según el mafioso reformado, fueron descargados por la noche y los buldózers los cubrieron con tierra.

Esperanto

la venenaĵoj, rakontis la pentinta mafiano, estis malŝarĝitaj dumnokte kaj la ŝovelmaŝinoj ilin kovris per tero.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por tanto, velad, acordándoos que por tres años, de noche y de día, no cesé de amonestar con lágrimas a cada uno

Esperanto

tial gardu vin, memorante, ke dum tri jaroj mi ne cxesis admoni cxiun nokte kaj tage kun larmoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

buenas noches y dulces sueños.

Esperanto

bonan nokton, kaj orajn sonĝojn.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡buenas noches y duerme bien!

Esperanto

bonan nokton kaj dormu bone!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en gabaón jehovah se apareció a salomón en el sueño de la noche. y le dijo dios: --pide lo que quieras que yo te dé

Esperanto

en gibeon la eternulo aperis al salomono nokte en songxo, kaj dio diris:petu, kion mi donu al vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora bien, la que es realmente viuda, y que ha quedado sola, ha puesto su esperanza en dios y persevera en súplica y oraciones de noche y de día

Esperanto

tiu, kiu estas efektiva vidvino kaj izolitino, apogas sian esperon sur dion, kaj persistas en petegoj kaj pregxoj nokte kaj tage.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

luego se llevaron a asael y lo sepultaron en la tumba de su padre, que está en belén. joab y sus hombres caminaron toda aquella noche, y les amaneció en hebrón

Esperanto

kaj ili levis asahelon, kaj enterigis lin en la tombo de lia patro, kiu estas en bet-lehxem. kaj joab kaj liaj viroj iris dum la tuta nokto, kaj la mateno trafis ilin en hxebron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero dios vino a abimelec en sueños de noche y le dijo: --he aquí que vas a morir por causa de la mujer que has tomado, la cual es casada

Esperanto

kaj dio venis al abimelehx nokte en la songxo, kaj diris al li: vi mortos pro la virino, kiun vi prenis, cxar sxi estas edzino de edzo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,899,046 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo