Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fecha de liquidación de las operaciones basadas en subastas rápidas o en procedimientos bilaterales
kohdassa 6.3 kuvataan menettelyt ja säännöt, joiden pohjalta eurojärjestelmän vakuuskelpoisille omaisuuserille asettamat vaatimukset hyvästä luottokelpoisuudesta määritellään.
en las operaciones de mercado abierto basadas en subastas estándar pudieron participar 2.454 entidades de crédito.
vakiohuutokauppoina toteutettaviin avomarkkinaoperaatioihin saattoi osallistua 2 454 luottolaitosta.
las condiciones en las que los licitadores podrán pujar y, en particular, las divergencias mínimas que, en su caso, se exijan para pujar;
edellytykset, joiden mukaisesti tarjoajat voivat tehdä tarjouksen, ja erityisesti tarjouksen tekemiseen tarvittaessa vaadittavat tarjousten väliset vähimmäiserot;
en principio, todas las entidades de crédito sujetas a las reservas mínimas pueden acceder a las facilidades permanentes y a las operaciones de mercado abierto basadas en subastas estándar.
kaikki vähimmäisvarantovelvolliset luottolaitokset ovat periaatteessa oikeutettuja maksuvalmiusjärjestelmän käyttöön, ja ne voivat osallistua vakiohuutokauppoina toteutettaviin avomarkkinaoperaatioihin.
todas las entidades de crédito sujetas a las exigencias de reservas mínimas pueden, en principio, acceder a las facilidades permanentes y participar en las operaciones de mercado abierto basadas en subastas estándar.
kaikki vähimmäisvarantovelvolliset luottolaitokset ovat periaatteessa oikeutettuja maksuvalmiusjärjestelmän käyttöön ja voivat osallistua vakiohuutokauppoina toteutettaviin avomarkkinaoperaatioihin.
la liquidación de las operaciones de mercado abierto basadas en subastas estándar tendrá lugar , normalmente , el primer día hábil siguiente a la fecha de contratación .
operaatioihin ja pitempiaikaisiin rahoitusoperaatioihin .
en virtud del apartado 3 del artículo 1, los estados miembros pueden exonerar dichos bienes que se venden en subastas en el caso de que los consumidores tengan la oportunidad de asistir personalmente a la venta.
jäsenvaltiot voivat 1 artiklan 3 kohdan mukaisesti jättää direktiivin ulkopuolelle huutokaupassa myytävät käytetyt tavarat, kun kuluttajilla on tilaisuus olla oma kohtaisesti läsnä myyntitapahtumassa.
cuadro 3 fechas de liquidación habituales de las operaciones de mercado abierto del eurosistema( 1) fecha de liquidación de las operaciones basadas en subastas rápidas o en procedimientos bilaterales
taulukko 3 eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioiden normaalit maksujen suorituspäivät( 1) pikahuutokauppoina tai kahdenvälisinä kauppoina toteutettujen operaatioiden maksujen suorituspäivä
el pago de la garantía podrá exigirse únicamente en caso de quiebra de las empresas de comercialización al por mayor y tras haber recurrido a la fianza obligatoria de los compradores en subasta.
rahaston takaus otetaan käyttöön vain siinä tapauksessa, että tukkukauppias joutuu vararikkoon sen jälkeen, kun ostajilla huutokaupassa vaadittu pakollinen takuu on käytetty loppuun.
en la mayoría de los estados miembros el pescado re cién capturado se vende en subasta.
markkinointi soveltamista, teollisuuden uudelleenjärjestelyä ja uudenaikaistamista, teknisten uudistusten tukemista, vesiviljelytuotteiden kehittämistä sekä huutokauppapaikkojen ja kalankäsittelylaitosten uudistamista.
diario oficial de las comunidades europeas cuadro 3 fechas de liquidación habituales de las operaciones de mercado abierto del eurosistema( 1) fecha de liquidación de las operaciones basadas en subastas estándar fecha de liquidación de las operaciones basadas en subastas rápidas o en procedimientos bilaterales
euroopan yhteisöjen virallinen lehti taulukko 3 eurojärjestelmän avomarkkinaoperaatioiden normaalit maksujen suorituspäivät( 2) pikahuutokauppoina tai kahdenvälivakiohuutokauppoina toteutettujen sinä kauppoina toteutettujen operaaoperaatioiden maksujen suorituspäivä tioiden maksujen suorituspäivä
cada estado miembro de la ue definirá las normas de indicación y etiquetado y podrá excluir de la directiva los productos suministrados en el marco de una prestación de servicio, las ventas en subasta, las obras de arte y las antigüedades.
jäsenvaltioiden ei tarvitse soveltaa direktiiviä palvelujen tarjoamiseen liittyviin tuotteisiin, huutokauppamyyntiin sekä taide ja antiikkiesineisiin.
al concluir la primera fase, aproximadamente el 10 por ciento de las acciones vendidas en subastas con garantía y las ofertas de inversión habían sido adquiridas por inversores extranjeros, y se habían privatizado más de 15.000 medianas y grandes empresas desde el inicio del proceso, en diciembre de 1992.
ensimmäisen vaiheen loppuun mennessä ulkomaiset investoijat olivat ostaneet noin 10 prosenttia voucher- huutokaupoissa myydyistä osuuksista ja ¡nvestointitarjouksista, ja yli 15 000 keskikokoista ja suurta yritystä oli yksityistetty sen jälkeen, kun prosessi alkoi joulukuussa 1992.
los sistemas basados en subastas son una alternativa reconocida a los sistemas basados en cotizaciones y se adaptan mejor a la negociación de menores volúmenes de acciones, según se demuestra en el informe del dr. robert huggins titulado «regional stock exchanges in the uk».
huutokauppaperusteiset järjestelmät ovat hintanoteerauksiin perustuvien järjestelmien hyväksytty vaihtoehto. ne sopivat paremmin pienempien osake-erien kaupankäyntiin, kuten käy ilmi robert hugginsin raportista ”regional stock exchanges in the uk”.
liquidación de las operaciones de mercado abierto ►m6 las operaciones de mercado abierto basadas en subastas estándar, es decir, operaciones principales de financiación, operaciones de financia ción a plazo más largo y operaciones estructurales, se liquidan normal mente el día posterior a la fecha de contratación en que i) target2 y ii) todos los slv pertinentes estén operativos.
avomarkkinaoperaatioiden maksu- ja toimitusmenettelyt ►m6 vakiohuutokauppoina toteutettavissa avomarkkinaoperaatioissa, ku ten perusrahoitusoperaatiossa, pitempiaikaisissa rahoitusoperaatioissa ja ra kenteellisissa operaatioissa, maksut ja toimitukset suoritetaan yleensä en simmäisenä sellaisena kaupantekopäivän jälkeisenä päivänä, jona i) tar get2-järjestelmä; ja ii) kaikki asianomaiset arvopaperikaupan selvitysjär jestelmät ovat avoinna.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.