De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
76 20-29 desviación por desbordamiento, vuelco, escape, derrame, vaporización, emanación...............................
76 20–29 poikkeama ylivalumisen, kaatumisen, vuodon, valumisen, höyrystymisen, purkautumisen vuoksi ...........
el ensayo de vuelco se efectuará utilizando el mismo procedimiento de instalación y los parámetros definidos para el ensayo dinámico.
ympärikierähdystesti tehdään käyttäen samaa asennusmenettelyä ja samoja parametrejä, jotka on määritelty dynaamista testiä varten.
el anclaje del asiento deberá resistir todas las tensiones a que pueda estar sometido, especialmente en caso de vuelco de la máquina.
istuinkiinnitysten on kestettävä kaikki kuormitukset, jotka voivat kohdistua niihin, erityisesti siinä tapauksessa, että kone kaatuu.
además, las siguientes máquinas de explanación de potencia superior a 15 kw deberán poseer una estructura de protección en caso de vuelco:
lisäksi sellaiset seuraavassa luetellut maansiirtokoneet, joiden teho on yli 15 kw, on varustettava kaatumisen varalta asennetulla suojarakenteella (rops):
hasta tal puntoque pueden provocar un vuelco del mercado y conducir a la creación de una posición dominante si losefectos de red son lo suficientemente fuertes como para inducir a todos los participantes en el mercado autilizar la misma red.
kyseiset vaikutukset ja ongelmat voivat johtaa markkinoiden joutumiseen epätasapainoon ja määräävän markkinaaseman syntymiseen, jos verkkovaikutukset ovat niin voimakkaita, että ne saavat kaikki markkinaosapuolet käyttämään samaa verkkoa.
en el reino unido obtuvimos garantías de científicos que, durante muchos, afirmaron que no existía ningún riesgo para la salud humana, situación que dio un repentino vuelco.
bse-tapaus on saanut koko euroopan kuluttajat epävarmoiksi, ja se on maksanut miljardeja ecuja euroopan veronmaksajille.
las máquinas con una carga máxima de utilización de 1 000 kg como mínimo o cuyo momento de vuelco sea como mínimo igual a 40 000 nm deberán estar equipadas de dispositivos que adviertan al conductor y que impidan los movimientos peligrosos de la carga en caso:
koneet, joiden suurin sallittu hyötykuorma on vähintään 1 000 kg tai joiden kaatumismomentti on vähintään 40 000 nm, on varustettava kuljettajaa varoittavilla laitteilla, jotka estävät kuorman vaaralliset liikkeet,
cuando la máquina pueda ir equipada de una estructura de protección para los casos de vuelco, el asiento deberá ir provisto de un cinturón de seguridad o de un dispositivo equivalente que mantenga al conductor en su asiento sin impedir los movimientos necesarios para la conducción ni los posibles movimientos que resulten de la suspensión.
jos kone määräysten mukaan on varustettava kaatumisen varalta asennetulla suojarakenteella (rops), istuin on varustettava turvavyöllä tai vastaavalla laitteella, joka pitää kuljettajan istuimellaan rajoittamatta ajamiseen tarvittavia liikkeitä tai jousituksesta aiheutuvia liikkeitä.
es anormal, en efecto, que hasta ahora sólo el fmi haya puesto la atención sobre todo en cierto número de riesgos que corre, a causa del vuelco hacia el euro, la competitividad de los países africanos afectados.
valitettavasti pelkään pahoin, etteivät maani johtajat ymmärrä tätä asiaa näin.