De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
israel representa la culminación de casi 2.000 años de añoranza del pueblo judío por restablecer un estado independiente.
c'est l'aboutissement de la volonté manifestée pendant près de 2000 ans par le peuple juif de créer à nouveau un etat indépendant.
natalia, que es lo mismo añoranza que alegría, no deja de pensar que cuando sus hijas crezcan y sean grandes. se repetirá la rueda.
natalia, qui est à la fois nostalgie et joie, ne cesse de penser que quand ses filles grandiront et seront grandes, la roue tournera de nouveau.
la democracia está hoy día firmemente arraigada en españa; el nivel de contestación del sistema democrático es escaso y se observa muy poca añoranza del anterior régimen autoritario de franco.
la démocratie est fermement établie en espagne aujourd'hui et il existe peu de contestation du système démocratique et peu de nostalgie du régime autoritaire franquiste qui l'a précédé.
el sufrimiento o dolor moral incluirá asimismo el pesar y la angustia que aflijan a una persona y la añoranza del amor y el cariño perdidos de resultas de la muerte de un ser querido ".
l'on entend aussi par douleurs ou souffrances mentales l'affliction et la détresse et la perte d'amour et de tendresse résultant du décès d'un être cher ".
setenta años más tarde, esta observación sigue siendo válida aunque, cuando se tienen presentes los logros que se han conseguido hasta la fecha en la unificación europea, se ve ahora seguramente matizada por el optimismo que producen los enormes avances encaminados a colmar aquella añoranza de solidaridad europea.
sept décennies plus tard, il garde toute sa pertinence mais, en jetant un regard rétrospectif sur l’œuvre accomplie jusqu’ici pour l’unification européenne, il est fondé de lui prêter résolument une tonalité optimiste, tant cette aspiration à une solidarité européenne nous a fait progresser.