Usted buscó: alza (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

alza

Francés

altza

Última actualización: 2011-06-25
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

alza automática

Francés

hausse automatique

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

corregido al alza

Francés

révisé à la hausse

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- ¿alza para inodoro?

Francés

— rehausseurs de toilettes?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es un tema en alza.

Francés

(applaudissements)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

alza del transportador blindado

Francés

rehausses de convoyeur blindé

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

límite de fluctuación al alza

Francés

variation maximum haussière

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tendencia en alza hasta 1995.

Francés

différentes quantités d’héroïne, qui ont suivi une tendance à la hausse jusqu’en 1995.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

alza accionada por servomotor hidráulico

Francés

hausse commandée par piston

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esa tendencia al alza debe mantenerse.

Francés

il convient de consolider cette tendance.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ahmadinejad niega el alza del dólar

Francés

ahmadinejad nie la hausse du dollar

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

alza abatible de "vientre de pez"

Francés

clapet en ventre de poisson

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si alza il vento deve cercare di vivere

Francés

le vent se leve il faut tenter de vivre

Última actualización: 2013-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

total del ajuste al alza (kilogramos);

Francés

total des ajustements à la hausse (en kilogrammes);

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antes de 1977, tendían en general al alza.

Francés

avant 1977, les prix ont eu tendance à monter.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

c. efectos del alza de los tipos de interés

Francés

c. impact de la hausse des taux d'intérêt

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en general, los riesgos parecen apuntar al alza.

Francés

dans l’ensemble, les risques semblent être orientés à la hausse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

macedonia: continúa el alza en el precio del combustible

Francés

macédoine : le prix de l'essence continue à grimper

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el gráfico muestra una tendencia variable, aunque al alza.

Francés

ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

usefijación del salario (4421) casco protector alza de salarios

Francés

useadaptabilité du travailleur (4411)adaptabilité du travailleur (4411) adaptation des rémunérations

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,406,807 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo