Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
quiero beber un poco de agua.
je veux boire un peu d'eau.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no puedo beber un café tan dulce.
je ne peux pas boire du café aussi sucré que ça.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beber un cañon es salvar a un viticultor
boire un canon est sauver un vigneron
Última actualización: 2022-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el próximo presidente debería usar un tutú rosado y bailar mientras grita.
le prochain président devrait porter un tutu rose et danser en glapissant.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿no os hemos dado de beber un agua dulce?
et ne vous avons-nous pas abreuvés d'eau douce?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
para mantenerme despierto quizás debería beber un poco más de café.
pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se puede beber un vaso de agua después de tomar la dosis.
il est possible de boire un verre d’eau après avoir pris le médicament.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
india: el día que se les permite a las mujeres actuar y bailar
inde : jour de jeux et de danses pour les femmes
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
primeros auxilios: dé a beber un compuesto de carbón activado en agua.
premiers secours : donner à boire une suspension de charbon actif dans de l'eau.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
es urgente eliminar las minas que impiden a los pueblos cantar y bailar por la independencia conquistada.
il est urgent de neutraliser ce qui empêche les peuples de danser et de chanter l'indépendance conquise.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
los miembros de la jirga consideran que cantar y bailar es una estricta violación del código tribal de vida.
les membres de la jirga considèrent chanter et danser une violation sévère du code tribal de vie.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a la salud del rey, señor, iba a beber un pobre vaso si fourreau no me hubiera dicho que me llamaban.
-- À la santé du roi, monsieur, j'allais en boire un pauvre verre, si fourreau ne m'avait pas dit qu'on m'appelait.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bueno, aún tenemos tiempo de acabar estas aves y beber un vaso de vino a tu salud, d'artagnan.
-- bon, nous avons encore le temps d'achever cette volaille et de boire un verre de vin à ta santé, d'artagnan!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
después la mujer fue transferida a otro puesto de policía, donde se le obligó a beber un vaso de lo que pensó que era agua turbia.
la jeune fille a ensuite été transférée à un autre poste de police où on l'a obligée à boire un verre de ce qu'elle a alors pensé être de l'eau boueuse.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puede beber un poco de agua antes de usar effentora para ayudarse a humedecer la boca, pero no debe beber ni comer nada mientras esté tomando el medicamento.
vous pouvez boire un peu d’eau avant d’utiliser effentora afin d’humidifier votre bouche, mais vous ne devez ni boire ni manger pendant la prise du médicament.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
en poblaciones indígenas guaraníes se fortaleció el rol de ancianos y sabios, a través de la construcción de lugares tradicionales de oración, pueden cantar y bailar sus ritos religiosos.
au sein des populations autochtones guaranies, le rôle des personnes âgées et des sages a été renforcé par la construction de lieux traditionnels de prière, où ces personnes peuvent chanter, danser et célébrer leurs rites religieux.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-buenos días, doctor watson -exclamó con insólito buen humor-; permita que sus caballos disfruten de un descanso y entre en casa a beber un vaso de vino y felicitarme.
« bonjour, docteur watson ! s’exclama-t-il joyeusement. il faut absolument que vous permettiez à vos chevaux de se reposer, et que vous rentriez pour prendre un verre de vin et me congratuler. »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en algunos mercados, el consumidor prefiere reconocer el sabor de las materias primas; en otros, la costumbre es beber un vodka que no tenga ningún olor ni sabor apreciables.
dans certains pays, le consommateur préfère goûter les matières premières; dans d'autres, l'habitude est de boire de la vodka n'ayant pas d'odeur ni de goût détectables.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un decreto policial prohíbe, entre otras cosas, la confección de ropa femenina, cantar y bailar en las ceremonias de matrimonio, las fotografías, las casetes y la música, mientras que a los hombres se les prohíbe afeitarse o recortarse la barba.
un décret promulgué par la police interdit la confection de vêtements féminins, interdit de chanter et de danser lors des mariages, interdit de détenir des photos, des cassettes, d'écouter de la musique; et il est interdit aux hommes de se raser et de se tailler la barbe.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he aquí que yo estoy junto al manantial de agua. que la joven que venga para sacar agua y a quien yo diga: 'por favor, dame de beber un poco de agua de tu cántaro'
voici, je me tiens près de la source d`eau, et que la jeune fille qui sortira pour puiser, à qui je dirai: laisse-moi boire, je te prie, un peu d`eau de ta cruche, et qui me répondra:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: