Usted buscó: bocado (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

bocado

Francés

mors

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

bridón y bocado

Francés

bridon

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estaba desmayada, ya que el día anterior apenas había probado bocado.

Francés

j'avais pris si peu de chose la veille, que j'étais à demi évanouie d'inanition.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando tomó el bocado, él salió en seguida; y ya era de noche

Francés

judas, ayant pris le morceau, se hâta de sortir. il était nuit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

yo apenas probé bocado y bebí las escasas gotas de agua que constituían mi ración.

Francés

je mangeai à peine, et je bus les quelques gouttes d'eau qui formaient ma ration.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no es bueno hacer distinción de personas, pues un hombre puede delinquir hasta por un bocado de pan

Francés

il n`est pas bon d`avoir égard aux personnes, et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es absurdo pedir la liberación de un cocodrilo gigante que puede devorar a 5 humanos de un sólo bocado.

Francés

c'est absurde de demander qu'un crocodile géant qui peut dévorer cinq humains en un repas soit relâché.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

conseil se forzó a hacerlo, por prudencia, y ned land, pese a sus protestas, no perdió bocado.

Francés

conseil « se força », toujours par prudence, et ned land, quoi qu'il en eût, ne perdit pas un coup de dent.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dentro de una hora: el tiempo de tomar un bocado, durante el cual enviaré a buscar un caballo de posts.

Francés

-- dans une heure; le temps de manger un morceau, pendant lequel j'enverrai chercher un cheval de poste.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aunque el bocado se le ha atragantado algo por el momento, sin embargo va a fortalecer a medio plazo a la gran ale mania que está levantando ya la cresta.

Francés

a cette objection nous répondrons, tout d'abord, qu'un parlement qui revendique le droit de fixer luimême son siège, a le devoir d'ingérence, en quelque sorte, en ce qui concerne sa propre composition.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

me miró aterrorizado y dijo: -¡matarlo!, me come de una boca. en verdad quería decir de un bocado.

Francés

xury parut effrayé, et répliqua:--«moi tuer! lui manger moi d'une seule bouche.»

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aceptaron, porque la marcha les había abierto el apetito, y, aunque no era hora de comer, nadie se negó a tomar un bocado de carne fiambre.

Francés

on accepta, car la marche avait aiguisé l'appétit de chacun, et, bien que ce ne fût pas l'heure du dîner, personne ne refusa de se réconforter d'un morceau de venaison.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

jesús contestó: --es aquel para quien yo mojo el bocado y se lo doy. y mojando el bocado, lo tomó y se lo dio a judas hijo de simón iscariote

Francés

jésus répondit: c`est celui à qui je donnerai le morceau trempé. et, ayant trempé le morceau, il le donna à judas, fils de simon, l`iscariot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en este lugar también crecían mis uvas, de las que dependía, principalmente, mi provisión de pasas para el invierno y las preservaba con gran cuidado, pues eran el mejor y más agradable bocado de mi dieta.

Francés

dans ce canton croissaient aussi les vignes d'où je tirais pour l'hiver ma principale provision de raisins, que je conservais toujours avec beaucoup de soin, comme le meilleur et le plus délicat de touts mes aliments.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿le importaría en ese caso estar listo dentro de media hora, para que podamos detenernos en marcini's de camino hacia el teatro y tomar un bocado antes de la representación?

Francés

si cela ne vous ennuie pas, soyez prêt dans une demi-heure, et nous pourrons nous arrêter en chemin chez marcini pour un dîner léger. »

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

saca-bocados

Francés

emporte-pièce

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,805,582 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo