De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
declaración de la presidenta del comité de derechos humanos y ayuda humanitaria del bundestag de alemania
dÉclaration de la prÉsidente de la commission des droits de l'homme et de l'aide humanitaire du bundestag allemand
a partir de 1995, una mujer ha sido por primera vez comisionada de defensa del bundestag de alemania.
une femme occupe le poste de commissaire à la défense au bundestag allemand pour la première fois depuis 1995.
actualmente se está elaborando el segundo informe sobre los Órganos, que se presentará al bundestag de alemania en 1998.
le deuxième rapport sur les comités est en préparation et sera soumis au bundestag allemand en 1998.
tras la decisión del bundestag de 20 de junio de 1991, berlín es ahora la capital nominal de la república federal de alemania.
depuis la décision du bundestag du 20 juin 1991, berlin est désormais la ca pitale de l'État fédéral.
no se convierte en un medio por el que los adultos traspasan responsabilidades a los niños " (bundestag de alemania, 1997).
les adultes n'utilisent pas la participation comme un moyen de se décharger de leurs responsabilités sur les enfants "(bundestag, 1997).
el presidente. — señorías, se encuentra en la tribuna oficial la sra. süssmuth, presidenta del bundestag de la república federal de alemania.
le président. — mes chers collègues, mme süssmuth, président du bundestag allemand, a pris place à ,1a tribune.
la situación en derecho internacional - los derechos humanos en los estados del pacto de varsovia, documento del bundestag de alemania, 11/1344.
la situation des droits de l'homme définis par le droit international dans les etats membres du pacte de varsovie, document du bundestag allemand, 11/1344
222. la comisión de investigación del parlamento encomendó que se realizara una investigación independiente y el informe final fue presentado al bundestag de alemania y aprobado por este el 18 de junio de 2009.
222. la commission parlementaire d'enquête avait diligenté une enquête indépendante. le 18 juin 2009, le bundestag avait été saisi du rapport final d'enquête et l'avait adopté.
la medida drástica también es ineficaz para grecia, como lo reconoce gregor gyzi, presidente del grupo parlamentario de izquierda en el bundestag de alemania dirigiéndose a los lectores griegos de news247:
le remède de cheval est tout aussi inefficace pour la grèce, comme le reconnaît gregor gyzi, un président du groupe parlementaire (bundestag) de la gauche en allemagne en s'adressant aux lecteurs grecs de news247 :
el comité de derechos humanos del bundestag de alemania celebra la declaración conjunta en que se condena la violencia contra la mujer, aprobada por ministras de relaciones exteriores en el período de sesiones en curso de la comisión.
la commission des droits de l'homme du bundestag allemand s'est félicitée de la déclaration commune adoptée par les femmes ministres des affaires étrangères à la session en cours de la commission pour condamner la violence à l'égard des femmes.
el presidente de la comisión sobre desarme, control de armamentos y no proliferación del parlamento (bundestag) de alemania convocó una audiencia sobre la necesidad de una convención sobre armas nucleares.
la présidence de la commission du désarmement, du contrôle des armes et de la non-prolifération au bundestag allemand a procédé à une audition parlementaire pour souligner le besoin de parvenir à une convention sur les armes nucléaires.
dicho proyecto atendía a la solicitud del bundestag de que el gobierno federal apoyara el establecimiento de los 18 años como edad mínima para participar en la lucha.
le projet répond à l'exigence du bundestag, qui a demandé au gouvernement fédéral d'appuyer l'âge minimum de 18 ans pour la participation aux hostilités.