De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
las páginas tardan más en cargarse
pages se chargent plus lentement
Última actualización: 2016-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qt. core debe cargarse para usar datadownloader
qt. core doit être chargé pour pouvoir utiliser datadownloader
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los archivos de vídeo deben cargarse manualmente.
vous devez télécharger les fichiers vidéo manuellement.
Última actualización: 2017-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... cuando una imagen ha podido cargarse correctamente.
... si le chargement de l'image a pu être effectué correctement.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puede cargarse en contenedores o embalarse de otra forma.
elles peuvent être chargées dans des conteneurs ou être emballées sous une autre forme.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
introduzca aquí el nombre del programa que deba cargarse e iniciarse.
saisissez le nom du programme à charger et à exécuter.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes de usar la bomba dosificadora por primera vez, debe cargarse.
avant d’utiliser la pompe doseuse pour la première fois, celle-ci doit être amorcée.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las compilaciones dvd-video/minidvd ya pueden cargarse correctamente.
les compilations dvd-video/minidvd sont maintenant correctement chargées.
Última actualización: 2013-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la base de datos no puede cargarse. el período de prueba terminó.
la base de données ne peut être chargée. la période d'essai est expirée.
Última actualización: 2012-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una de las desagradables consecuencias: ya no puede cargarse el sistema operativo...
l'une des conséquences désagréables : le système d'exploitation ne peut plus être chargé.
Última actualización: 2010-03-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en primer lugar creemos que la legislación fiscal no debe cargarse de objetivos secundarios.
selon le calendrier établi dans le livre blanc, la commission prévoyait de présenter quarante huit nouvelles propositions en 1985.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determine aquí cada cuantos segundos deben cargarse y mostrarse de nuevo los datos externos.
il est possible de charger régulièrement les données externes et d'en actualiser l'affichage: définissez un intervalle de secondes dans le compteur.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la batería de la computadora portátil se deberá insertar en la computadora y después cargarse totalmente.
la batterie de l'ordinateur portatif devrait être insérée dans l'ordinateur puis chargée à pleine capacité.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
estos sacrificios deben compartirse, no cargarse a las espaldas de los pobres como suele ocurrir.
ces sacrifices devraient être partagés, et >.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
los saldos no deben cargarse inmediatamente al presupuesto ordinario del unitar a menos que haya razones suficiente para hacerlo.
leurs soldes ne devraient pas être imputés immédiatement sur le budget ordinaire de l'institut, sauf si cela est dûment justifié.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los costes adeudados únicamente deberán cargarse en caso de extinción del contrato de financiación, y no en caso de cesión.
des frais ne devraient être débités qu'en cas d'extinction du contrat de financement, mais pas en cas de cession.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ammar al-aulaqi publica esta fotografía que muestra una fila de teléfonos esperando su turno para cargarse:
ammar al-aulaqi partage cette photo d'une file de téléphones attendant leur tout d'être chargés :
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
39. los gastos correspondientes a material no fungible, mobiliario y vehículos motorizados deben cargarse a los gastos correspondientes a compras.
39. les achats de matériel durable, de mobilier et de véhicules automobiles sont immédiatement passés en charges.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el símbolo 'e'* puede cargarse a través del sitio internet de la comisión en la siguiente dirección:
le symbole 'e'* peut être téléchargé via le site internet de la commission à l'addresse suivante:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tardará típicamente 10-60 segundos en cargarse (o en decidir que no se puede acceder por el momento).
Ça prend généralement de 10 à 60 secondes pour charger (ou décider de l'inaccessibilité).
Última actualización: 2009-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad: