Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
explore cuando quiera y sea necesario
analyse entièrement à la demande
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los documentos de investigación en derecho se preparaban bajo mi supervisión.
des travaux de recherche juridiques sont publiés sous ma supervision.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se procura recabar el asesoramiento de los expertos gubernamentales en derechos humanos y el derecho internacional siempre que sea necesario para garantizar su cumplimiento.
le cas échéant, les experts du gouvernement sont consultés pour assurer le respect des droits de l'homme et du droit international.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como en ningún caso se requiere probar la prueba, hacer una mención a la corroboración es admitir que ello es necesario.
comme il n’est en aucun cas nécessaire de prouver la preuve, faire mention de la corroboration revient à admettre que c’est le contraire qui est vrai.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
también son acontecimientos positivos la capacitación inmediata tan pronto se requiera y otras iniciativas de capacitación.
la formation en temps voulu et d'autres initiatives en matière de formation sont également des faits bienvenus.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, las titulaciones en derecho se valoraban de distinta manera para los puestos de la categoría profesional.
d’importantes disparités avaient également été constatées en ce qui concerne la nomination à des postes d’administrateur de candidats titulaires de diplômes de droit.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a este respecto, es muy probable que se requiera la supervisión y la participación activa de los mediadores, según sea necesario, en especial en las primeras fases de la aplicación de todo acuerdo de paz.
À cet égard, le médiateur devra probablement assurer le suivi et intervenir au besoin, tout particulièrement dans la phase initiale de la mise en œuvre d'un accord de paix.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para fomentar el estado de derecho, se requiere la participación y el apoyo plenos y significativos de los interesados nacionales.
le renforcement de l'état de droit suppose la pleine et réelle participation ainsi que l'appui des acteurs nationaux.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco puede interpretarse esta disposición en el sentido de que dicho derecho se limite únicamente a los casos en que la asistencia dispensada sea necesaria debido a una enfermedad repentina.
cette disposition ne saurait davantage être interprétée en ce sens que ledit bénéfice serait limité aux seuls cas où les soins dispensés sont rendus nécessaires par une affection soudaine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
siempre se requiere y se ejecuta automáticamente un reinicio
redémarrage est toujours nécessaire et exécuté automatiquement
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
esa reunión podrá ser aplazada y reanudada cuando se requiera y concluirá cuando se convoque la siguiente reunión de los estados partes;
la réunion peut être ajournée et reprise selon les besoins; elle s'achève quand commence la réunion des États parties suivante;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
tenga sentido y sea necesaria desde el punto de vista tecnológico
elle est justifiée et nécessaire d'un point de vue technologique ;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acuerdo con el derecho musulmán, el matrimonio es un contrato entre un hombre y una mujer para el que se requiere y debe obtenerse el consentimiento de ambas partes.
pour les musulmans la loi islamique considère le mariage comme un contrat entre un homme et une femme, le consentement des deux parties étant indispensable et devant être prouvé.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
22. solicita al secretario general que preste al seminario de derecho internacional servicios suficientes, incluida interpretación, cuando se requiera, y lo alienta a que siga considerando formas de mejorar la estructura y el contenido del seminario;
22. prie le secrétaire général de mettre à la disposition du séminaire de droit international des services adéquats, y compris, si besoin est, des services d'interprétation, et l'invite à chercher à améliorer encore la structure et le contenu du séminaire;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
30. solicita al secretario general que preste al seminario de derecho internacional servicios suficientes, incluidos servicios de interpretación, cuando se requiera, y lo alienta a que siga considerando formas de mejorar la estructura y el contenido del seminario;
30. prie le secrétaire général de mettre à la disposition du séminaire de droit international des services adéquats, notamment des services d'interprétation, s'il y a lieu, et l'invite à chercher à améliorer encore la structure et le contenu du séminaire ;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
21. no obstante, puede que se requiera un cambio parcial de paradigma si se quiere aprovechar al máximo la cooperación internacional durante la concepción y la ejecución del proyecto de educación en derechos humanos.
cependant, si l'on veut que la coopération internationale pour la conception et la mise en œuvre de l'éducation aux droits de l'homme produise pleinement ses effets, un changement partiel de paradigme pourrait se révéler nécessaire.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deben realizarse evaluaciones de la infraestructura de adaptación que se requiere y a continuación planificar y financiar la infraestructura necesaria.
il faudrait évaluer les besoins d'infrastructure, puis planifier et financer la mise en place de ces infrastructures.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esto no quiere decir que sea necesario crear un sistema de contabilidad costoso, sino, más bien, que se requiera un sistema que permita lograr estimaciones más precisas.
il ne préconise pas la mise en place d'un système coûteux de comptabilisation des dépenses, mais d'un système qui permette d'améliorer l'exactitude des estimations.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el servicio de tecnología de la información y las comunicaciones tendrá que encargarse de velar por que el contenido puesto a disposición del personal de las misiones sobre el terreno se mantenga actualizado según se requiera y de establecer el equipo, la infraestructura y los programas informáticos necesarios;
le service des tic devra veiller à ce que des informations à jour puissent être fournies au personnel des missions sur le terrain, selon que de besoin, et à ce que le matériel, l'infrastructure et les logiciels nécessaires soient mis en place;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: promover el desarrollo de normas de derechos humanos, según proceda y sea necesario, comenzando por el compromiso de aprobar el proyecto de convención sobre desapariciones forzadas y el proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas.
- promouvoir l'élaboration de normes en matière de droits de l'homme lorsque cela est nécessaire et, à cet égard, à adopter le projet de convention sur les disparitions forcées et le projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: