Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bastante, como se puede comprobar.
a plusieurs titres, en fait.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puede comprobar la
vous pouvez vérifier
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
), pero como se puede comprobar, no era legal de lpa
), mais celle-ci n’est pas acceptable dans le cas de postes pa de travail exigeant une grande concentration.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
su médico puede comprobar esto.
votre médecin devra contrôler vos plaquettes.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puede comprobar lo que pasa con:
vous pouvez vérifier ce qui s'est passé en saisissant & #160;:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿qué es, entonces, lo que se puede comprobar?
qu'est ce que cela signifie?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no se puede comprobar la validez de la firma.
impossible de vérifier la validité de la signature.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se puede comprobar por las votaciones, estuve durante todo el día.
comme vous pourrez le constater par les votes, j'étais présent toute la journée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Éste es un objetivo cuantificable y que se puede comprobar.
cet objectif est quantifiable et vérifiable.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se puede comprobar un avance en el proceso de apren
blot (dr). — monsieur le président, mes chers collègues, en somme, le président dankert ainsi que le
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esto lo puede comprobar mediante una ecografía.
le nombre et la taille des follicules seront vérifiés par échographie.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tampoco se puede comprobar que se haya producido un efecto duradero.
on ne peut guère plus constater qu'il y ait eu une action durable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ahí se puede comprobar el futuro prometedor que espera a este sector.
l'utilisation de la senne et du filet a été complétée par le chalut et, à partir des années 80, par la motoneige utilisée comme engin de traction.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dentro de la ue se puede comprobar también una elevada tasa de emigración.
au sein de l'ue également, le taux de migration est élevé.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se puede comprobar en el gráfico 1, la adhesión al proceso de evaluación continua es elevada.
comme onpeut le voir à la lecture du graphique 1, la participation au processus d’évaluation est toujours élevée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
este hecho se puede comprobar por medio de las actas literales de la sesión.
ceci peut être vérifié dans le compte rendu in extenso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la presencia de un bolo no se puede comprobar desde el exterior sin un lector rfid.
sans lecteur idfr, il n’y a aucun moyen extérieur de vérifier la présence d’un bolus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
como se puede comprobar en el cuadro 3, hay mucho menos proyectos previstos para los próximos cinco años.
il ressort du tableau 3 que les projets prévus pour les cinq prochaines années sont beaucoup moins nombreux.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dentro de la ue se puede comprobar también una elevada tasa de movilidad y de emigración.
au sein de l'ue également, le taux de mobilité et de migration est élevé.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso significa que de todas formas se puede comprobar el uso de hormonas en ciertos casos.
nous estimons, par conséquent, que la com mission s'est contentée d'une proposition complète au lieu d'aboutir à une décision applicable à l'en semble du marché des boissons alcooliques.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: