Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿cómo lo conociste?
comment l'as-tu connu ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo y cuándo conociste global voices?
quand et comment avez-vous découvert global voices ?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@sybndoha: @nasimindoha ja, ja, la lluvia como la conociste en estados unidos ya no existe.
@sybndoha: @nasimindoha haha, la pluie comme tu en as l'habitude aux États-unis n'existe plus.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti. no dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación
ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n`as pas connu le temps où tu as été visitée.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
@amira_salah: #twittervsfb facebook hace que odies a las personas cercanas a ti, twitter te hace amar a personas que nunca conociste
@amira_salah: #twittervsfb facebook vous fait haïr les gens qui vous sont proches, twitter vous fait aimer les gens que vous n'avez jamais rencontrés.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondióle panglós en los términos siguientes: ya conociste, amado candido, á paquita, aquella linda doncella de nuestra ilustre baronesa; pues en sus brazos gocé los contentos celestiales, que han producido los infernales tormentos que ves que me consumen: estaba podrida, y acaso ha muerto.
pangloss répondit en ces termes: o mon cher candide! vous avez connu paquette, cette jolie suivante de notre auguste baronne: j'ai goûté dans ses bras les délices du paradis, qui ont produit ces tourments d'enfer dont vous me voyez dévoré; elle en était infectée, elle en est peut-être morte.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: