De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de nada
derrian
Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nada de nada.
vous ne payez rien.
Última actualización: 2012-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(2) de nada.
(2) de rien, c'est moi qui te remercie.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada amor
de rien mon amour
Última actualización: 2020-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"gracias." "de nada."
"merci." "de rien."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no serviría de nada.
cela ne nous aiderait pas beaucoup.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no me arrepiento de nada
je ne regrette rien
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
no la conozco de nada.
je ne la connais absolument pas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿no te acuerdas de nada?
tu ne te rappelles rien ?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
--nada de nada --dijo alicia.
« rien absolument, » dit alice.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
redes de nada y nasreddin
réseaux nada et nasreddin
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora no sirve de nada.
maintenant c'est devenu impossible.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de nada siempre a la orden
you're welcome always at your disposal
Última actualización: 2021-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
las acusaciones no servirán de nada.
le fait de désigner tel ou tel coupable ne va pas en ce sens.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pero, lamentarse no sirve de nada.
se plaindre, toutefois, ne sert à rien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
--¿nada de nada? --insistió el rey.
« rien absolument ? » insista le roi.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aquí simplemente no le faltará de nada.
ici, vous ne manquerez de rien.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de warder no puede gloriarse de nada.
-- de wardes ne peut se glorifier de rien.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
33. de nada sirve cerrar las fronteras.
33. rien ne vaut de fermer les frontières.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
«gracias por tu ayuda.» «de nada.»
"merci pour ton aide." "de rien."
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible