Usted buscó: debiste dejar (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

debiste dejar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

dejar

Francés

laisser

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

dejar caer

Francés

lâcher

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

dejar tuerto

Francés

éborgner

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

dejar decantar.

Francés

laisser décanter.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

dejar de poner

Francés

fin de la ponte

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar de esconderme.

Francés

arrêter de me cacher.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar, si procede.

Francés

conserver s’il y a lieu.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar escapar vapor

Francés

laisser échapper la vapeur

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar secar al aire.

Francés

laissez sécher à l’air libre.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar %s sin resolver

Francés

laisser %s non résolu

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar de surtir efecto

Francés

cesser de déployer ses effets

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dejar reposar 20 minutos.

Francés

attendre 20 minutes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

(2) dejar, si procede.

Francés

(2) biffer les mentions inutiles.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

también querría dejar perfectamente

Francés

il n'y a qu'un amendement que la commission ne peut accepter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

debe dejar de tomar multaq,

Francés

dans ce cas vous devez arrêter de prendre multaq,

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se decidió dejar ambas opciones.

Francés

il a été décidé de laisser ouvertes les deux options.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

premio especial: dejar el tabaquismo

Francés

prix spécial: arrêt du tabagisme

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no debiste utilizar el cuchillo del pan.

Francés

« vous n’auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour mettre le beurre. »

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

quería solamente dejar registrada nuestra preocupación.

Francés

et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-no debiste condescender en quedarte -dijo rochester-. debiste irte enseguida.

Francés

-- vous n'auriez pas dû céder, dit m. rochester, vous auriez dû lutter avec elle tout de suite.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,410,997 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo