Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mientras tanto, en nuestros países se incrementará la desigualdad a causa de la aplicación de esas reformas y se derramarán lágrimas y pobreza para los millones de excluidos que esas reformas crean.
pendant ce temps, les inégalités s'accentueront dans nos pays du fait de l'application de ces réformes. des larmes couleront et la pauvreté s'aggravera pour des millions d'exclus que ces réformes ont créés.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si las nubes se recargan de agua, derramarán lluvia sobre la tierra. y si el árbol cae hacia el sur o hacia el norte, en el lugar donde caiga, allí quedará
quand les nuages sont pleins de pluie, ils la répandent sur la terre; et si un arbre tombe, au midi ou au nord, il reste à la place où il est tombé.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avergonzados por el hecho de que en la fundación de nuestro estado independiente se derramaran amargas lágrimas maternas.
nous devons avoir honte des larmes amères versées par les mères de nos enfants au début de l'instauration de notre État indépendant.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: