Usted buscó: diáfano (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

diáfano

Francés

diaphane

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

papel diáfano para vidrieras

Francés

vitrauphanie

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

me parece un mensaje diáfano para todos, dentro y fuera de la comunidad.

Francés

plaintes encore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los alcaldes han recuperado la seguridad para el ejercicio libre de sus competencias y el manejo diáfano de los recursos.

Francés

les maires ont regagné la sécurité qui leur permet d'exercer librement leurs fonctions et de gérer leurs budgets en toute transparence.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

son mujeres valerosas que luchan en las entrañas del monstruo y que mantienen en alto el estandarte diáfano y cristalino de la libertad.

Francés

ce sont des femmes courageuses qui luttent dans les entrailles du monstre et qui maintiennent bien haut l'étendard diaphane et cristallin de la liberté.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

bhopal es un diáfano ejemplo de a donde conducen las políticas que solo tratan de obtener ganancias sin importar cuales pueden ser las consecuencias.

Francés

bhopal est un exemple significatif de ce à quoi peut conduire des choix qui n'ont pour raison d'être que la recherche du profit et cela quelque soient les conséquences.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

46. el mensaje que se desprende de este análisis es diáfano: es necesario dejar de pensar que africa es un continente sin posibilidades de inversión.

Francés

46. la conclusion de cette analyse est claire : il faut cesser d'avoir de l'afrique l'image d'un continent où il n'existe pas de possibilités d'investissement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en lo que respecta al tratamiento hospitalario, en cambio, los estados miembros pueden requerir autorización previa si existe un sistema diáfano y transparente de expedición de las autorizaciones.

Francés

en revanche, en ce qui concerne les soins hospitaliers, les États membres peuvent exiger une autorisation préalable pour autant qu'un système de délivrance des autorisations clair et transparent soit en place.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

nuestro mensaje es diáfano: la remuneración de los consejeros debe ir claramente vinculada a los resultados y no ha de recompensar en ningún caso el fracaso.».

Francés

notre message est très clair: la rémunération des administrateurs doit être manifestement liée à la performance et elle ne devrait pas récompenser l'échec».

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el reglamento financiero resultante de la refundición estructura, pues, un sistema diáfano de declaración de principios y de las excepciones correspondientes, las cuales, como excepciones que son, deben considerarse de interpretación restrictiva.

Francés

le règlement financier issu de la refonte organise ainsi un système clair d’énoncé des principes et de leurs exceptions qui doivent, en tant que telles, être interprétées de manière restrictive.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

101.la nueva directiva postal, adoptada en2002 (5), abre un camino diáfano hacia la realiza- ción del mercado interior de servicios postales,

Francés

99.d’autres affaires concernaient l’améliorationdes régimes d’accès des tiers en allemagne (5) et aux pays-bas (6).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

obtendrá imágenes diáfanas y transiciones fluidas, tanto si se acerca a alguien como si su hija sostiene su última obra maestra a 10 centímetros de la cámara.

Francés

vous bénéficierez d'images cristallines et de transitions fluides même si vous vous rapprochez pour donner un baiser ou si votre enfant présente sa dernière création à la caméra, jusqu'à 10 cm de l'objectif.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,008,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo