Usted buscó: ejecutarse (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

ejecutarse

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

días a ejecutarse:

Francés

jours d'exécution & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

las operaciones que deban ejecutarse;

Francés

les opérations à mettre en œuvre;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

f) ejecutarse con eficiencia económica;

Francés

f) être mis en œuvre de manière efficace par rapport à leur coût;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el proyecto no pudo ejecutarse en gaza.

Francés

l'extension à gaza n'a pu se faire.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

f) [ejecutarse con eficiencia económica ;]

Francés

f) [Être mis en œuvre de manière efficace par rapport à leur coût];

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fallo deberá ejecutarse en el acto.

Francés

la sentence devra être exécutoire immédiatement.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no puede ejecutarse el demonio '%1 '.

Francés

impossible de lancer le programme démon « & #160; %1 & #160; ».

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

solo una copia de krusader puede ejecutarse.

Francés

une seule instance de krusader est autorisé à s'exécuter.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por consiguiente, esta ayuda no podrá ejecutarse.

Francés

ledit régime d’aides ne peut donc être mis en œuvre.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

b. trabajos en el emplazamiento que deben ejecutarse

Francés

b. travaux d'aménagement du chantier conformément

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, debe ejecutarse la cifra corregida.

Francés

il convient donc de mettre en œuvre le chiffre corrigé.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

dichas ayudas, por tanto, no podrán ejecutarse.

Francés

les aides en question ne peuvent donc pas être mises en œuvre.

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, estas ayudas no podrán ejecutarse.

Francés

lesdites aides ne peuvent dès lors être mises à exécution.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

estas consultas deben ejecutarse en el modo sql nativo.

Francés

de telles requêtes doivent être exécutées en mode sql natif.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

el estudio deberá ejecutarse en el plazo de 12 meses.

Francés

l'unité evaluation de la dg confiera à une entité externe le soin d'exécuter l'étude d'évaluation.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

& kolourpaint; debería ejecutarse sin ninguna configuración adicional.

Francés

& kolourpaint; devrait fonctionner sans configuration additionelle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

57. la evaluación debería ejecutarse pronta, minuciosa y cuidadosamente.

Francés

57. l'évaluation devrait se faire dans les meilleurs délais et être approfondie et méticuleuse.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

en caso de garantía financiera, ésta deberá ejecutarse o liberarse.";

Francés

s'il existe une garantie financière, celle-ci est exécutée ou libérée.»

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

en los procedimientos civiles, las decisiones pueden ejecutarse mediante embargo.

Francés

pour les procédures civiles, les décisions peuvent être exécutées par voie de saisie.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estos programas podrán ejecutarse en conjunción con otras medidas, como:

Francés

ces programmes pourraient être mis en oeuvre dans le contexte notamment des activités suivantes :

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,436,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo