Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
puedo equivocarme.
je peux me tromper.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero ardientemente equivocarme.
j'espère vivement que je me trompe du tout au tout.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
espero equivocarme al respecto.
mon groupe se félicite de pouvoir approuver cet amendement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
además, yo podía equivocarme.
je n'ai pas voulu les contrarier. d'ailleurs je pouvais me tromper.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero equivocarme, señor comisario.
j'espère que je me trompe, monsieur le commissaire.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
he debido de equivocarme en alguna parte.
j'ai dû me tromper quelque part.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me temo que no lo esté, pero espero encarecidamente equivocarme.
je crains qu'il ne le soit pas, mais j'espère vivement me tromper.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
consultaré con ustedes una y otra vez para no equivocarme en mis apreciaciones.
je n'aurai de cesse de vous consulter pour que mon jugement ne s'égare pas.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoy puedo afirmar sin temor a equivocarme que ese peligro ha sido descartado.
je peux aujourd'hui affirmer sans risque de me tromper que ce danger a été écarté.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo creo, sin temor a equivocarme, que la izquierda está jugando con fuego.
je crois, sans crainte de me tromper, que la droite joue avec le feu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
puedo equivocarme, pero no me considero, personalmente, una persona carente de probidad.
je puis me tromper, mais je ne me considère pas personnellement comme un personne malhonnête.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
podría decir sin miedo a equivocarme que ese ánimo ha prevalecido durante todo este período de sesiones.
je pourrais dire sans risque de me tromper que cet esprit a prévalu tout au long de la présente session.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–amigos, creo no equivocarme dando al litoral de la isla un perímetro de más de cien millas.
«mes amis, dit-il, je ne crois pas me tromper en donnant au littoral de l'île un développement de plus de cent milles.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconocí, sin temor a equivocarme, irlandeses, franceses, algunos eslavos y un griego o candiota.
je reconnus, à ne pas me tromper, des irlandais, des français, quelques slaves, un grec ou un candiote.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin ese tratado, permítaseme reiterar sin temor a equivocarme, el mundo estará muy lejos de ser un lugar seguro.
sans ce traité, je le redis sans équivoque, le monde sera moins sûr.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero no equivocarme al reafirmar que todos opinamos que el consejo tendría que actuar y decidir en nombre de toda la familia de las naciones unidas.
j'espère ne pas me tromper en réaffirmant que nous sommes tous d'avis que le conseil devrait agir et décider au nom de toute la famille des nations unies.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
espero equivocarme, de cierta forma espero que esto funcione pero creo que las cosas van a empeorar antes de que mejoren.”
j’espère avoir tort, j’espère que celai s’arrangera d’une façon ou d’une autre mais je pense que les choses vont empirer avant de s’améliorer. »
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no creo equivocarme al atreverme a afirmar que África confía en ellos para que la ayuden y ayuden a toda la comunidad internacional a avanzar por la vía de la paz y del progreso.
je ne crois pas me tromper en osant affirmer que l'afrique vous fait confiance pour l'aider, pour aider l'ensemble de la communauté internationale à avancer dans la voie de la paix et du progrès.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temo, al mismo tiempo que deseo equivocarme, que surjan a propósito de las cuestiones institucionales oposiciones dogmáticas que cada uno podría tomar como pretexto para no hacer nada.
autrement dit, ne faut-il pas que l'europe crée un actif de substitution ?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sin embargo, hoy tengo la sensación —puedo equivocarme y ojalá sea así— de que la comisión se deja seducir por proyectos más específicos.
on ne peut se défaire de l'idée que le conseil se montre hésitant —je ne vais pas plus loin — face à cette ouverture.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad: