Usted buscó: eso si se (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

eso si se

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

si se

Francés

a ce jour, l’ expérience de ce traitement chez les patients présentant une insuffisance cardiaque sévère (nyha iv) immédiatement après un infarctus du myocarde n’ est pas suffisante.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

si se solicita

Francés

si demandé

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si se omite,

Francés

s'il est omis,

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(si se conoce)

Francés

(s'il est connu)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no tenéis que hablar de eso si no queréis.

Francés

vous n'êtes pas obligés d'en parler si vous ne voulez pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡vaya lata! ¡eso si que no me gustaría nada!

Francés

oh, je n’aimerais pas cela du tout. » « oh !

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no conseguiremos nada de eso si no conseguimos erradicar la pobreza.

Francés

nous n'y parviendrons pas si nous ne parvenons pas à éliminer la pauvreté.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso, si los desperdiciamos, cometeríamos un acto de grave irresponsabilidad.

Francés

nous vivons une véritable première dans l'histoire bud gétaire de la communauté en ce qui concerne le respect des délais, le maintien des équilibres inter nes et l'application des priorités définies par l'acte unique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

“no hay nada de malo con eso, si puedes entender lo que digo.

Francés

il n'y a pas de mal à ça, si vous voyez ce que je veux dire.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso, si quieres un aire limpio, ¡muévete por conseguirlo!».

Francés

car la qualité de l'air, c'est à chacun d'y contribuer!»

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no podría imaginar hacer eso si tuviera también ese tipo de responsabilidad."

Francés

je ne peux pas m'imaginer travailler comme cela avec en plus de telles responsabilités."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

marque eso si desea que el nombre completo del usuario se almacene en el atributo cn (nombre canónico).

Francés

cochez cette option si le nom complet de l'utilisateur doit être enregistré dans l'attribut « & #160; cn & #160; » (nom canonique).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

sin embargo, no puedo lograr hacer eso si la gente tailandesa no vive en armonía.

Francés

mais je ne pourrai réussir si le peuple thaïlandais ne vit pas en harmonie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nosotros solo tenemos 16,000 viviendas—y eso si incluimos los edificios de departamentos.

Francés

nous n'en avons que 16.000, immeubles collectifs y compris.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por eso, si quisiéramos contar la historia de vida de cada uno de ellos necesitaríamos miles de libros.

Francés

alors si nous voulions vous raconter la vite de chacun d’entre eux, cela nous prendrait des heures.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solamente se podrá hacer eso si se establece una distinción clara entre los dos sistemas y se reafirma el carácter independiente y jurídico del examen de los órganos creados en virtud de tratados.

Francés

une telle démarche ne peut s'effectuer que si l'on établit une distinction nette entre les deux systèmes et si l'on réaffirme la nature juridique indépendante du mécanisme d'examen.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

supongo, salvo que él diga lo contrario, que debemos concentrarnos en eso, si la comisión así lo desea en esta etapa.

Francés

À moins qu'il me contredise, je pars du principe que nous devrions nous y mettre dès maintenant si c'est le souhait de la commission.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de eso, si no está satisfecho con la respuesta, el peticionario debe enviar su queja por carta, fax o correo electrónico.

Francés

après quoi, si la réponse ne vous donne pas satisfaction, vous nous adressez votre plainte, par lettre, par télécopie ou par courrier électronique.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras que el agotamiento de la capa de ozono va a registrar los niveles más altos en la próxima década, su recuperación sólo podrá tener lugar a partir del año 2050, y eso si se cumple plenamente el protocolo de montreal.

Francés

l'appauvrissement de la couche d'ozone devrait connaître un pic au cours de la prochaine décennie, mais le retour à la normale ne se fera pas avant 2050 et dépend du plein respect du protocole de montréal.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con todo y con eso, si la instrucción judicial permite establecer que la policía o el ejército la han arrestado, la familia del desaparecido podrá percibir una indemnización muy elevada.

Francés

dans ce cas toutefois, si l'enquête judiciaire permet d'établir que la personne a bien été arrêtée par la police ou par l'armée, une indemnité très élevée pourra être versée à la famille de la personne disparue.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,103,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo