Usted buscó: féretro (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

féretro

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

guarnición para féretro

Francés

garniture pour cercueil

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

son tantos, que podrían cargar el féretro de una estrella.”

Francés

ils sont si nombreux qu'ils pourraient porter le cercueil d'une étoile.»

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pusimos el cuerpo en el féretro, y entre los dos lo transportamos a su lugar de reposo.

Francés

nous mîmes le corps dans la bière, et, à nous deux, nous le portâmes à son lieu de repos.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el funeral la policía portó el féretro y vigiló el entierro, sin que el féretro fuera abierto.

Francés

À l'enterrement, la police s'est chargée d'amener le cercueil et a supervisé sa mise en terre sans qu'il fût ouvert.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el funeral, la policía portó el féretro y supervisó la ceremonia; el féretro permaneció cerrado.

Francés

À l'enterrement, les policiers portaient le cercueil et surveillaient le déroulement de la cérémonie; le cercueil était resté fermé.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

también era sobria la decoración de la iglesia, donde solo una cruz de rosas rojas so bre el féretro ponía un toque de luz.

Francés

sobre aussi était la décoration de l'église, où seule une croix de roses rouges sur le cercueil mettait une touche de lumière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

influenciados por este discurso incendiario, los miembros de falun gong siguieron el féretro por las calles con ánimo de manifestarse, creando un considerable desorden público.

Francés

sous l'influence de son discours incendiaire, les membres du falun gong ont suivi le corbillard dans les rues en manifestant, troublant gravement l'ordre public.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

esto simplemente muestra cuán arbitrario es el gobierno para fabricar cargos: que seguir al féretro pueda interpretarse como una manifestación y calificarse de alteración del orden social.

Francés

tout ce que montre cette affirmation est que le gouvernement chinois n'hésite pas à fabriquer arbitrairement des accusations de toutes pièces: le fait de suivre un cercueil peut être considéré comme constituant une manifestation et qualifié d'atteinte à l'ordre public.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

depositamos nuestro lúgubre fardo sobre unos soportes en aquella región de horror, apartamos un poco la tapa del féretro, que no estaba aún atornillada, y miramos la cara del cadáver.

Francés

nous déposâmes donc notre fardeau funèbre sur des tréteaux dans cette région d'horreur; nous tournâmes un peu de côté le couvercle de la bière qui n'était pas encore vissé, et nous regardâmes la face du cadavre.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- en caso de fallecimiento de un funcionario, el pago del sueldo completo del funcionario hasta el tercer mes después del mes en que tuvo lugar el fallecimiento y el coste de traslado del féretro al lugar de origen del funcionario.

Francés

- en cas de décès d'un fonctionnaire, la rémunération globale du défunt jusqu'à la fin du troisième mois qui suit celui du décès et les frais de transport du corps jusqu'au lieu d'origine du défunt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

uf uf féretro funeral funeraria mujer, trabajo de la — use trabajo femenino (4406) movimientos de opinión sn cualquier tipo de corriente de opinión en una sociedad. no

Francés

À utiliser pour tout organe crée organisation africaine mt 7676 organisations extra-européennes uf organisation de l'afrique centrale uf organisation de l'afrique

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

entonces dijo david a joab y a todo el pueblo que estaba con él: --¡rasgad vuestra ropa! ceñíos de cilicio y haced duelo delante de abner. el rey david iba detrás del féretro

Francés

david dit à joab et à tout le peuple qui était avec lui: déchirez vos vêtements, ceignez-vous de sacs, et pleurez devant abner! et le roi david marcha derrière le cercueil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

los féretros, las urnas funerarias, los objetos de ornamentación funeraria y los destinados al mantenimiento de las tumbas y de los monumentos funerarios;

Francés

les cercueils, les urnes funéraires, les objets d'ornement funéraire et les objets destinés à l'entretien des tombes et des monuments funéraires;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,011,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo