Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
indicadores de frescura
indicateurs de fraÎcheur
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b. categorías de frescura
b. catégories de fraîcheur
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) categorías de frescura;
a) des catégories de fraîcheur
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
categoría de frescura del pescado
catégorie de fraîcheur du poisson
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imparte una agradable frescura a la piel.
donne une agréable sensation de fraîcheur à la peau.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- categoría de frescura y categoría de calibrado,
- de la catégorie de fraîcheur et de la catégorie de calibrage,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
las frutas se cogen con hojas para garantizar su frescura.
le fruit est récolté avec feuille pour en garantir la fraîcheur.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
_ una leve disminucion del grado de frescura y de turgencia,
_ une legere diminution de l'etat de fraicheur et de turgescence,
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-precisamente ahora, ¿eh? ¡con qué frescura lo dice!
-- dans ce moment, et un peu! comme vous dites cela froidement, ma petite demoiselle!
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
categoría de frescura del pescado (a, b, e, v, so)
catégorie de fraîcheur du poisson (a, b, e, v, so)
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia y,
- une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
a) una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia, y
a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a) una ligera disminución de su estado de frescura y de turgencia, y,
a) a) une légère diminution de l'état de fraîcheur et de turgescence;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los criterios organolépticos para la evaluación de la frescura de los productos de la pesca;
les critères organoleptiques pour évaluer la fraîcheur des produits de la pêche;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para que el sitio web mantenga su frescura y su utilidad es necesario actualizarlo y revisarlo constantemente.
pour que le site web reste actuel et utile, il faut des mises à jour et des révisions constantes.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se apreciará la frescura según los criterios fijados en el punto i del anexo a de dicho reglamento.
la fraîcheur est appréciée selon les critères figurant sous les points i de l'annexe a dudit règlement.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en particular, este examen deberá verificar que los productos de la pesca cumplan los criterios de frescura.
en particulier, cette évaluation doit permettre de vérifier que ces produits sont conformes aux critères de fraîcheur.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establecer criterios y límites de frescura relativos a la histamina y al nitrógeno volátil total para los productos de la pesca;
établir des critères de fraîcheur et des limites d'histamine et d'azote volatil total pour les produits de la pêche;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tras esta primera venta, dichos productos deberán satisfacer por lo menos los requisitos mínimos de frescura fijados en el reglamento citado.
après la première vente, les produits de la pêche doivent satisfaire au moins aux exigences de fraîcheur les plus basses fixées en application du règlement précité.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los pescados, elasmobranquios, cefalópodos y cigalas de la categoría de frescura a deberán estar desprovistos de manchas y de fuerte decoloración.
les poissons, les sélaciens, les céphalopodes et les langoustines de la catégorie de fraîcheur a doivent être dépourvus de souillures et de forte décoloration.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: