Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
el veredicto se ha dictado.
le verdict a maintenant été prononcé.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tjce ha dictado varias sentencias28 importantes en esta materia durante el periodo de referencia.
durant la période de référence, la cour européenne de justice a rendu plusieurs arrêts28 importants dans ce domaine.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún no se ha dictado resolución.
leur procès est en cours.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ha dictado el siguiente fallo:
a rendu le jugement ci-après
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el fallo no se ha dictado aún.
le jugement n'a pas encore été prononcé.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
31. desde 2010 el tribunal supremo ha dictado algunas sentencias en materia de relaciones conyugales y familiares.
31. depuis 2010, la cour suprême norvégienne a adopté quelques arrêts relatifs aux relations matrimoniales et familiales.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal aún no ha dictado el fallo.
le tribunal n'a pas encore rendu de décision définitive.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mientras tanto, se ha dictado otra sentencia.
un autre arrêt a depuis été rendu.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la decisión se ha dictado en causas relativas a contratos celebrados con consumidores
la décision concerne des contrats de consommation
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal aún no ha dictado sentencia al respecto.
la cour n'a pas encore statué.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha dictado una orden de expulsión al extranjero;
:: arrêté d'expulsion;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
78. en consonancia con fallos del tribunal de justicia europeo, el gobierno ha dictado normas sobre la política en materia de acción positiva.
78. suite à plusieurs arrêts de la cour de justice des communautés européennes, le gouvernement a établi des lignes directrices concernant la politique en faveur de groupes désavantagés.
el estado parte observa que el tribunal de casación ha dictado numerosos fallos al respecto y que se ha retractado de varios de sus fallos en materia de extradición.
l'État partie note que la cour de cassation a rendu de nombreux arrêts en la matière et qu'elle s'est rétractée au sujet de plusieurs de ses arrêts prononcés en matière d'extradition.
se han creado muchos organismos especiales de protección contra la discriminación y la policía ha dictado nuevas instrucciones que deben seguirse en materia de lucha contra el racismo.
de nombreux organismes spéciaux de protection contre la discrimination ont été créés et la police a diffusé de nouvelles instructions à suivre en matière de lutte contre le racisme.
las sentencias dictadas en materia correccional se podrán impugnar por vía de recurso.
"les jugements rendus en matière correctionnelle peuvent être attaqués par la voie d'appel. "
además, debe adaptarse dicha normativa para tener en cuenta la amplia jurisprudencia que el tribunal de justicia ha dictado en este ámbito.
en outre, ces règles doivent être adaptées à la lumière de la jurisprudence abondante de la cour européenne de justice en la matière.