Usted buscó: hundir (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

hundir

Francés

évier

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

juego hundir la flota

Francés

jeu de bataille navale

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡el barco se va a hundir!

Francés

le bateau va couler !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los insensatos conseguirán hundir el país en un baño de sangre.»

Francés

les fous réussiront bien à transformer le pays en mer de sang».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me preocupa profundamente esta tendencia a hundir a las naciones unidas.

Francés

je suis profondément préoccupé de cette tendance à entraver le fonctionnement de l'onu.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cómo puede esto hundir o retrasar el comercio a gran escala?

Francés

en ce qui concerne la grèce, je ne m'étendrai pas davantage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

confesó que el sr. posada carriles planeaba hundir petroleros rumbo a cuba.

Francés

il a avoué que m. posada carriles se proposait de couler des pétroliers naviguant vers cuba.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo que importa es que este poder explosivo no es suficiente para hundir al cheonan.

Francés

le fait important est que cette puissance n'est pas suffisante pour couler le cheonan.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿debe una central nuclear como ignalina hundir los precios del mercado europeo?

Francés

la centrale nucléaire d'ignalina va-t-elle faire baisser les prix sur le marché européen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

queda muy claro que de nada servirá hacer como las avestruces y hundir la cabeza en tierra.

Francés

il est clair qu'il ne servira à rien de faire l'autmche, de s'enfoncer la tête dans le sable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

23. hundir o intentar hundir o destruir un buque en alta mar, o conspirar para hacerlo.

Francés

23. destruction d'un navire en mer ou naufrage intentionnel, ou tentative ou complicité de destruction ou de naufrage intentionnel,

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mantengamos la esperanza con medidas positivas y no cometamos errores que acaben de hundir en el caos a toda africa.

Francés

ce sont ces mêmes personnes accablées de douleur, dont les enfants sont mutilés et assassinés sous leurs yeux, qui réclament des sanctions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no podemos permitir que las fuerzas destructivas surjan una vez más para hundir al afganistán nuevamente en la anarquía y el oscurantismo.

Francés

nous devons tout faire pour empêcher les forces destructrices de se redresser et de plonger une nouvelle fois l'afghanistan dans l'anarchie et l'obscurité.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tenía los pies y las manos atados con la misma tela y habían intentado hundir el cuerpo lastrándolo con un trozo de vía férrea.

Francés

lui ayant lié les pieds et les poings avec le même tissu, on avait cherché à couler sa dépouille en la lestant d'un bout de rail.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el propio gobierno de hamas es responsable de hundir al pueblo palestino a un nivel más profundo de penalidades, privaciones y desesperanza.

Francés

c'est au hamas lui-même qu'est imputable la responsabilité d'avoir plongé le peuple palestinien dans une misère, des privations et un désespoir toujours plus profonds.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esas armas en las manos de las personas equivocadas pueden, fácilmente, desestabilizar comunidades y hundir a las naciones pequeñas en mortíferos conflictos.

Francés

entre de mauvaises mains, ces armes peuvent facilement déstabiliser des communautés entières et faire sombrer de petits pays dans un conflit meurtrier.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, con la economía marchando a ritmo lento, una nueva oleada de despidos podría hundir a estados unidos de nuevo en la recesión.

Francés

de plus, compte tenu du ralentissement de l'économie, le pays pourrait être confronté à une nouvelle vague de licenciements, qui le plongeraient à nouveau dans une situation de récession.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en la mayor medida posible, cuando se decida que hay pruebas suficientes para procesar a los sospechosos, no se deben hundir los buques nodriza ni los esquifes.

Francés

dans toute la mesure possible, lorsqu'il est décidé que les preuves sont suffisantes pour poursuivre les suspects, les bateaux mères et les skiffs ne devraient pas être coulés.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

clinton davis. — (en) considero que no podemos entrar en conjeturas y menos dejarnos hundir en el fondo del canal.

Francés

m. raftery (ppe). — (en) monsieur le président, je suis content que le président delors ait représenté la commission au sommet de tokyo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

aquí hay un ejemplo de un mensaje reciente sobre la copa mundial t20 de cricket "los cien de hails storm ayudaron a inglaterra a hundir a sri lanka" :

Francés

voici un exemple (ourdou] tiré d'un billet récent à propos de la coupe du monde de cricket t20 : "le century impétueux de hails aide l'angleterre à couler le sri lanka":

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,912,041 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo