Usted buscó: impide la apertura de la rodilla hacia el v... (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

impide la apertura de la rodilla hacia el valgo

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

articulación de la rodilla - deformidad en valgo

Francés

genou valgum

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

en efecto, se ignora la apertura hacia el otro.

Francés

en effet, l'ouverture vers l'autre est ignorée.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dispositivo que impide la apertura no autorizada

Francés

dispositif qui empêche une ouverture non autorisée

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

articulación de la rodilla - deformidad en valgo (hallazgo)

Francés

genou valgum

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

la apertura de la ciudadanía europea hacia fuera se debe complementar con la inclusión hacia dentro.

Francés

l'ouverture de la citoyenneté européenne vers l'extérieur doit s'accompagner d'une consolidation vers l'intérieur.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la apertura de los mercados hacia el este plantea a la economía de la comunidad europea problemas inhabituales.

Francés

l'ouverture des marchés à l'est place l'économie de la communauté européenne devant un défi inhabituel.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es imposible imaginar respuestas efectivas a estas cuestiones que no requieran la apertura de china hacia el mundo.

Francés

À ces questions, il est impossible d’imaginer des réponses effectives qui ne nécessitent pas une ouverture de la chine au monde.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el sector ha sido desestabilizado además por la reunificación alemana y por la apertura hacia el este.

Francés

cela représente pour ce qui est l'industrie de base en ecosse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dos conceptos, la apertura y la orientación hacia el exterior, se han usado muchas veces indistintamente con tal fin.

Francés

on a souvent utilisé indifféremment à cet effet deux notions, celle d'ouverture et celle d'orientation vers l'extérieur.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la apertura hacia el mundo exterior constituye la política estatal fundamental vigente desde hace tiempo.

Francés

l'ouverture sur le monde extérieur est un principe fondamental et permanent de la politique nationale chinoise.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el fortalecimiento del régimen que impide la proliferación de esas clases de armas es un importante avance hacia el desarme nuclear completo.

Francés

le renforcement du régime qui empêche la prolifération de ces types d'armes serait un pas important vers un désarmement nucléaire total.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

3.2 la apertura de la unión hacia el exterior sigue siendo una prioridad aunque, en las condiciones actuales, este objetivo es difícil de alcanzar.

Francés

3.2 pour l'union européenne, l'ouverture vers le monde extérieur reste une priorité, même si cet objectif est difficile à concrétiser dans les conditions actuelles.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el decenio de 1980 china inició la reforma de su sistema económico y la apertura hacia el mundo exterior.

Francés

la chine a commencé à réformer son système économique et à s'ouvrir au monde extérieur dans les années 80.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la apertura hacia el África anglòfona, aunque significativa, tuvo efectos limitados hasta la amplia ción de la propia comunidad.

Francés

depuis le lendemain des indépendances, les pays en voie de développement s'étaient organisés — c'est le groupe des 77 — et

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

estn en curso los preparativos para avanzar hacia la apertura de cinco captulos.

Francés

des prparatifs sont en cours en vue de permettre louverture de cinq chapitres.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

¿dónde está el plan para las nuevas democracias de europa central y oriental, armónico con la apertura de la comunidad hacia un desarrollo europeo global?

Francés

nous le disons très clairement: nous voulons que les normes en matière d'environnement soient applicables dans le même délai que les normes économiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el principio básico es que la apertura de un procedimiento local ni impide ni rescinde el reconocimiento de un procedimiento extranjero.

Francés

le principe essentiel est que l'ouverture d'une procédure locale n'empêche ni ne fait cesser la reconnaissance d'une procédure étrangère.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

orientación de muchas de estas instancias hacia la apertura de mayores espacios democráticos para las mujeres.

Francés

orientation de nombre de ces organismes vers l'ouverture de plus grands espaces démocratiques aux femmes

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

189. el principio inspirador de este artículo es que la apertura de un procedimiento local ni impide ni rescinde el reconocimiento de un procedimiento extranjero.

Francés

189. le principe essentiel consacré dans cet article est que l’ouverture d’une procédure locale n’empêche ni ne fait cesser la reconnaissance d’une procédure étrangère.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

34. aunque no se puede ni se debe esgrimir la cultura como excusa para vulnerar los derechos humanos y las libertades fundamentales, la diversidad cultural tendrá como consecuencia natural la apertura de rutas diferentes hacia el desarrollo.

Francés

bien que la culture ne puisse servir d'excuse, et qu'elle ne doive pas l'être, pour enfreindre les droits de l'homme et les libertés fondamentales, la diversité culturelle aboutit naturellement à suivre différentes voies pour parvenir au développement.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,819,738 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo