Usted buscó: incrementaba (Español - Francés)

Español

Traductor

incrementaba

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

la ley también incrementaba las sanciones por arrojar basura.

Francés

la modification relève également les amendes imposées en cas d'abandon de détritus.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fuerte crecimiento demográfico incrementaba la presión sobre el sistema educativo.

Francés

la forte croissance démographique augmentait la pression exercée sur le système éducatif.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la edad mínima de 15 años para contraer matrimonio incrementaba su situación de dependencia.

Francés

l'âge nubile, qui est fixé à 15 ans, renforce leur position de dépendance.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se indicó que el proceso de mundialización incrementaba la demanda de bienes públicos internacionales.

Francés

la mondialisation a suscité une augmentation de la demande de biens collectifs publics à l'échelle internationale.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el empleo disminuyó un 7 %, mientras que la productividad se incrementaba un 4 %.

Francés

l'emploi a reculé de 7 % tandis que la productivité augmentait de 4 %.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

durante los ensayos clínicos, se observó que tadalafilo incrementaba el efecto hipotensor de los nitratos.

Francés

lors des essais cliniques, il a été montré que le tadalafil potentialisait l'effet hypotenseur des dérivés nitrés.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la proporción de mujeres que trabajan en una granja descendía a medida que se incrementaba el tamaño de las granjas.

Francés

la proportion des femmes travaillant dans les exploitations agricoles a diminué à mesure que ces dernières devenaient plus importantes en superficie.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se observó que ese tipo de interdictos repercutía negativamente en el arbitraje internacional, incrementaba su costo y acentuaba su complejidad.

Francés

on a fait remarquer que ces injonctions avaient un effet négatif sur l'arbitrage international, en augmentant à la fois son coût et sa complexité.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a pesar de ello, el nuevo código penal conservaba los delitos de difamación y calumnia e incrementaba las penas correspondientes.

Francés

or, le nouveau code pénal a maintenu le délit de diffamation et augmenté les peines prévues.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estudio de la gestión señaló que la muy escasa planificación de los recursos humanos en el pnuma incrementaba las repercusiones de la tasa de movimiento de personal.

Francés

les auteurs de l'étude de gestion avaient noté que les effets de cette forte rotation du personnel se faisaient d'autant plus ressentir que le pnue n'assurait qu'une planification très limitée des ressources humaines.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el retraso era aún más lamentable pues incrementaba el cúmulo de documentos que debían ser examinados, que ya era considerable cuando surgió la idea de crear el comité.

Francés

ce retard est d'autant plus regrettable qu'il a eu pour effet d'augmenter l'arriéré de documents à examiner, qui était déjà important lorsqu'est née l'idée de créer le comité.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a lo largo de los años su cuantía fue aumentando a medida que se incrementaba el presupuesto ordinario; cada aumento se financió mediante un prorrateo adicional.

Francés

au fil des ans, il a augmenté parallèlement l'enveloppe budgétaire, chaque augmentation étant alimentée par une contribution supplémentaire.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a medida que aumentaban los beneficios de la victoria electoral, asimismo se incrementaba el costo de ganarlas, creándose un verdadero círculo vicioso que giraba en torno a la corrupción.

Francés

les gains découlant de la victoire électorale ne cessaient de croître, de même que les coûts d'obtenir la victoire, créant ainsi un cercle vicieux dans lequel la corruption était devenue le ressort premier.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la fragmentación incrementaba el tamaño de cada conciliación, lo cual daba lugar, en algunos casos, a que tampoco se pudieran llevar a cabo satisfactoriamente esas conciliaciones.

Francés

de même, la fragmentation accroît d'autant le volume des mises en concordance qui, là encore, échouent dans certains cas.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

15. la ab-apd señaló que la ley sobre los delitos de carácter sexual de 1995 incrementaba la edad de consentimiento para la actividad sexual de los 14 a los 16 años para ambos sexos.

Francés

15. l'association des personnes handicapées d'antigua-et-barbuda note que la loi sur les infractions sexuelles de 1995 porte l'âge du consentement aux relations sexuelles de 14 à 16 ans pour les deux sexes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

26. algunos participantes opinaron que el precintado de instalaciones paradas/cesadas era un instrumento importante para la vigilancia permanente de las instalaciones en cuestión, que incrementaba las probabilidades de detección de la desviación.

Francés

26. certains participants estimaient qu'il était important, pour assurer leur surveillance permanente et accroître la probabilité de détecter un détournement, de sceller les installations fermées ou mises à l'arrêt.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en un estudio realizado en guatemala se constató que la electrificación incrementaba en 9% el empleo de la mujer (pero no tenía ningún efecto sobre el empleo de los hombres).

Francés

une étude réalisée au guatemala a montré que l'apport de l'électricité entraînait une augmentation de 9 % du taux d'emploi des femmes (mais aucune du taux d'emploi des hommes).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la infiltración de los campamentos por los militantes hutus (interahamwe), cuyos objetivos políticos eran contrarios a los del gobierno, incrementaba aún más el nivel de inseguridad en los campamentos y en sus alrededores.

Francés

l'infiltration des camps par des militants hutus (les interahamwe) qui ont des objectifs politiques contraires à ceux du gouvernement ont encore aggravé l'insécurité dans les camps et aux alentours.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

40 cimetidina, administrada a una dosis de 400 mg dos veces al día, incrementaba la exposición sistémica a metformina (auc) en un 50% y cmax en un 81%.

Francés

une étude réalisée chez 7 volontaires sains a montré que l’ administration de 400 mg de cimétidine 2 fois par jour augmentait l’ exposition systémique en metformine (auc) de 50% et la cmax de 81%.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,957,355,274 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo