Usted buscó: la respuesta tendria que ser positiva (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

la respuesta tendria que ser positiva

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

la respuesta debe ser positiva.

Francés

À la seconde question, il faut répondre par l'affirmative.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la respuesta a esa pregunta aún puede ser positiva.

Francés

la réponse à cette question est probablement encore positive.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

marÍn. — la respuesta tiene que ser negativa.

Francés

marin. — (es) la réponse doit être négative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

si la cuestión se resuelve de forma lógica, me parece que la respuesta debería ser positiva.

Francés

ceux qui se sont plus précisément occupés de cette question voudront sans aucun doute l'approfondir car il faut trouver des solutions pratiques.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

la redacción del párrafo 70 relativa a la garantía de la oferta tendría que ser más positiva.

Francés

le paragraphe 70, qui concerne les garanties de soumission, devrait être rédigé sous une forme plus positive.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la respuesta a la crisis alimentaria tendría que ser a largo plazo para resolver sus causas estructurales.

Francés

la réponse à la crise alimentaire devra nécessairement s'inscrire dans la durée pour en traiter les causes structurelles.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en caso contrario, la estructura tendría que ser reforzada.

Francés

dans le cas contraire, il fallait construire des installations renforcées.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

3.1.5.2 la política común de inmigración de la unión europea tiene que ser positiva pata todos:

Francés

3.1.5.2 la politique commune d'immigration de l’union européenne doit être positive pour tous:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Español

esto tendría que ser un algo habitual.

Francés

ce devrait être une pratique courante.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aunque la pregunta tendría que ser si el departamento de estado debería intervenir.

Francés

mais le département d'État doit-il intervenir?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

48. el representante de nepal dijo que la tercera conferencia tendría que ser diferente.

Francés

48. le représentant du népal a indiqué que la troisième conférence sur les pma devrait être différente.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en respuesta se indicó que el contenido del aviso, en el contexto de las cesiones subsiguientes, tendría que ser diferente.

Francés

on a fait observer en réponse que le contenu de la notification devrait être différent s'agissant des cessions subséquentes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta forma de cooperación tendría que ser más visible.

Francés

il conviendrait d'accroître la visibilité de cette forme de coopération.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el ámbito de ese centro tendría que ser meticulosamente estudiado.

Francés

la portée de son action devrait faire l'objet d'une étude attentive.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta medida tendría que ser objeto de una decisión de la cp.

Francés

la conférence des parties devrait prendre une décision allant dans ce sens.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, la gestión del riesgo legal tendría que ser compatible con la gestión del riesgo operativo en general.

Francés

en outre, la gestion du risque juridique devrait être compatible avec la gestion du risque opérationnel dans son ensemble.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

además, toda solución tendría que ser aprobada por el consejo de seguridad.

Francés

toute solution de ce type devrait, en outre, être approuvée par le conseil de sécurité.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el elemento de aviación más pequeño tendría que ser administrado en forma centralizada, lo que disminuirá la flexibilidad y la rapidez de la respuesta.

Francés

une composante aérienne plus réduite devrait voir ses tâches définies au niveau central, ce qui réduit la souplesse d'emploi et la rapidité de la riposte.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de introducirse una referencia en el texto, tendría que ser aplicable a ambos géneros.

Francés

si l'on introduit des termes nouveaux, ils doivent s'appliquer aux hommes comme aux femmes.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por consiguiente, no tendría que ser necesario, en general, alimentarlos con vertebrados vivos.

Francés

il ne faudrait donc normalement pas les nourrir de vertébrés vivants.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,162,257 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo