Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
manifestar
De: Traducción automática Sugiera una traducción mejor Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
manifestar su satisfacción
se féliciter
Última actualización: 2014-11-14 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
manifestar aprobación o desaprobación
donner des marques d'approbation ou de desapprobation
Última actualización: 2014-11-15 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
quisiera manifestar dos preocupaciones.
de ce fait le danger subsiste de ne voir prendre aucun engagement.
Última actualización: 2014-02-06 Frecuencia de uso: 2 Calidad: Referencia: IATE
derecho a manifestar una opinión
droit d'exprimer une opinion
Última actualización: 2016-12-04 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
de searía manifestar lo siguiente.
débats du parlement européen
libertad de manifestar su opinión;
liberté d'expression;
Última actualización: 2017-04-07 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
hoy queremos manifestar nuestra tristeza.
nous tenons à exprimer aujourd'hui notre tristesse.
esencialmente, desearía manifestar dos cosas.
je voudrais dire essentiellement deux choses.
libertad de manifestar las creencias religiosas
la liberté de manifester sa religion
Última actualización: 2017-01-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
manifestar un sentimiento honesto de ayuda.
faire montre d'une volonté sincère d'apporter son aide.
Última actualización: 2017-01-02 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
libertad de manifestar su comportamiento natural;
liberté d'exprimer son comportement naturel;
Última actualización: 2017-04-26 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
gracias por contactarnos y manifestar su preocupación.
merci de nous contacter pour exprimer votre préoccupation.
Última actualización: 2016-02-24 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
también deseaba manifestar las inquietudes siguientes:
il a par ailleurs exprimé des préoccupations sur les points suivants :
a este respecto, deseo manifestar lo siguiente:
je souhaite faire à ce propos la déclaration suivante :
c) manifestar ante juez su voluntad de serlo;
c) signifier au juge sa volonté d'être naturalisé;
ellos deben manifestar lo que esperan de nosotros.
ce n'est pas le moment d'accuser, ni d'utiliser dans un but politique le drame de l'amérique centrale.
el gobierno de uganda desearía manifestar lo siguiente:
le gouvernement ougandais souhaite préciser ce qui suit :
Última actualización: 2016-12-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: IATE
a continuación, me gustaría manifestar las siguientes posiciones:
je tiens à rappeler que les positions de la chine sont les suivantes :
pero deseamos manifestar tres aspectos omitidos en dicha resolución.
en revanche, nous voudrions évoquer trois omissions.
al respecto, el estado parte debe manifestar lo siguiente:
À cet égard, l'État partie déclare ce qui suit: