Usted buscó: me tienes olvidado (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

me tienes olvidado

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

me tienes loco

Francés

me llamo

Última actualización: 2023-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿me tienes miedo?

Francés

as-tu peur de moi ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que me tienes abandonada

Francés

لقد تخلت

Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí mismo

Francés

si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sólo quisedormir por última vez dentro de mi armariofavorito.y... ¡aquí me tienes!

Francés

j’ai voulu dormirune dernière fois dans mon armoire préférée. et… me voilà!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me tienes sin duda por un odioso intrigante que me preparaba a hacerte perder el honor y el decoro.

Francés

-- si vous pensez ainsi, il faut que vous ayez de moi une étrange opinion; il faut que vous me considériez comme un indigne libertin, comme un vil scélérat qui a cherché à exciter votre amour désintéressé pour vous conduire dans un piège hardiment préparé, pour vous dépouiller de votre dignité et de votre honneur.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿sabes, pobre muchacha, que me tienes de costa la punta de la nariz, un ojo y una oreja?

Francés

ma pauvre enfant! savez-vous bien que vous m'avez coûté le bout du nez, un oeil, et une oreille?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

señor presidente, le ruego que me disculpe si he olvidado responder a algunas preguntas, pero me tiene a su entera disposición siempre que lo desee.

Francés

j'aurais deux questions à poser sur son rapport.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un ámbito que me tiene preocupado es el sector petroquímico.

Francés

pendant mon séjour làbas, le directeur général de ces usines s'est vanté d'avoir déjà provoqué un recul de la production d'ici au royaume-uni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por importante que sea esa erupción, a mí me tiene sin cuidado.

Francés

quelque chose d'important que cette éruption, et voilà qui ne m'inquiète guère!»

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

me tiene a su lado en este caso, pero desearía algo más de valor.

Francés

vous m'avez dans ce cas de votre côté, mais'j'aurais aimé ici un peu plus de courage.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

–le aseguro, amigo mío, que eso me tiene sin cuidado.

Francés

«sur ma foi, pencroff, voilà qui m'est bien égal!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mi madre me mirará con desdén como si hubiera dicho una enésima tontería que no hará más que reforzar la falta de cariño que me tiene.

Francés

ma mère me regardera avec dédain comme si j’avais dit une énième bêtise qui ne ferait que renforcer le manque d’estime qu’elle a pour moi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es lógico que desde otros lados del hermiciclo se mantenga esa actitud, pero usted no puede hacerlo, usted me tiene que acompañar en otro tipo de aventura.

Francés

s'il se trouve une entreprise non rentable, il faut inévitablement raisonner en d'autres termes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

177. situaciones de violencia verbal, han sido reportadas en el año 2000 por más del 25% de mujeres, siendo las más frecuentes que el esposo "la ignora o es indiferente ", "le grita cuando le habla " o le dice "me tienes cansado, me voy de la casa ".

Francés

177. des situations de violence verbale ont été signalées en 2000 pour plus de 25 % des femmes, les cas les plus fréquents étant ceux où le conjoint >, > ou lui dit >.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,454,574 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo