De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cabe mencionar aquí que dentro del mihrab y en una pared cercana se encontraron los impactos de las dos balas.
il convient de mentionner ici que des impacts de balle ont été relevés dans le pupitre et sur un mur proche.
varios grupos armados se desplegaron en la ciudad de idlib, en las rotondas de al-mihrab, maarrat al-misrin y al-mutanabbi.
des groupes armés se sont déployés dans la ville d'edleb, aux ronds-points de mehrab, de maar tamisrin et de moutanabbi.
23. como ya se ha dicho, no está probado que se lanzara una granada de mano; (a la luz de las pruebas de detonaciones descritas en el dictamen del teniente coronel de artillería isser wexler, prueba 1096) el estampido oído al principio del tiroteo pudo haber sido el de dos tiros que pasaron cerca del micrófono próximo al mihrab (púlpito) del imán, de modo que el micrófono pudo haber amplificado el silbido de las balas y hacer que sonara como una explosión.
23. comme on l'a déjà indiqué, rien ne prouve qu'une grenade à main ait été lancée; (d'après les résultats de tests de bruits de détonations décrits par le lieutenant-colonel isser wexler, artilleur, spécialiste en la matière; pièce 1096) il se peut que le bruit de forte intensité entendu au début de la fusillade ait été provoqué par deux balles qui seraient passées près du microphone situé sur le pupitre devant lequel se trouvait l'imam, d'où une amplification qui a fait penser à une explosion.