Usted buscó: monocombustible (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

monocombustible

Francés

centrales monocombustibles:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

vehículo monocombustible

Francés

véhicule à monocarburation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

vehículo monocombustible de gas

Francés

véhicule à mono-carburation

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

monocombustible/bicombustible/flexifuel (1)

Francés

monocarburant/bicarburant/polycarburant (1)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

monocombustible/bicombustible/flexifuel / combustible dual (1)

Francés

monocarburant/bicarburant/polycarburant/double carburant (1)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tipo de alimentación del vehículo: monocombustible, bicombustible o flexifuel

Francés

type de carburant du véhicule: monocarburant, bicarburant, carburant modulable

Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

requisitos adicionales para los vehículos monocombustible de gas y bicombustible de gas

Francés

exigences supplémentaires concernant les véhicules à mono-carburation et les véhicules à bi-carburation

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tipo de alimentación de combustible del vehículo: monocombustible, bicombustible, flexifuel (1)

Francés

type de carburant du véhicule: monocarburant/bicarburant/polycarburant (1)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dicho vehículo de glp o gas natural se podrá diseñar y fabricar como vehículo monocombustible o bicombustible;

Francés

les véhicules fonctionnant au gpl ou au gn peuvent être conçus et fabriqués en tant que véhicules à monocarburation ou à bicarburation;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

monocombustible | bicombustible [2] | flexifuel [2] | flexifuel | monocombustible |

Francés

monocarburant | bicarburant [2] | carburant modulable [2] | carburant modulable | monocarburant |

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la potencia de las centrales equipadas con diversas unidades que utilizan combustibles diferentes deben dividirse en las categorías de centrales monocombustible apropiadas.

Francés

la puissance des centrales équipées de plusieurs tranches brûlant différents combustibles doit être ventilée selon les catégories de centrales monocombustibles appropriées.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el peso del sistema para combustible gaseoso, incluidos los depósitos de almacenamiento del combustible gaseoso en el caso de los vehículos monocombustible, bicombustible o multicombustible, o

Francés

du poids du système à carburant gazeux, y compris les réservoirs de carburant, s’il s’agit d’un véhicule monocarburant, bicarburant ou multicarburant, ou

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la solicitud de homologación de los vehículos monocombustible, bicombustible y flexifuel cumplirá los requisitos adicionales establecidos en el anexo i, puntos 1.1 y 1.2.

Francés

la demande de réception de véhicules à monocarburant et de véhicules à carburant modulable doit respecter les prescriptions supplémentaires fixées à l'annexe i, points 1.1 et 1.2.

Última actualización: 2010-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la capacidad eléctrica máxima neta de los combustibles debe consignarse para las centrales cuya actividad principal es la producción y para las instalaciones de los autoproductores, y desglosarse entre los tipos de centrales monocombustible o multicombustible que figuran en la siguiente tabla.

Francés

la puissance électrique maximale nette des combustibles classiques et assimilés doit être indiquée aussi bien pour les producteurs dont c'est l'activité principale que pour les autoproducteurs, et elle doit être ventilée selon les types d'installations monocombustibles ou multicombustibles mentionnés dans le tableau suivant.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

respecto a los vehículos flexifuel, cuando el ensayo deba realizarse con ambos combustibles, con arreglo a la figura i.2.4 del anexo i del reglamento (ce) nº 692/2008, respecto a los vehículos que utilicen glp o gn/biometano, ya sean monocombustible o bicombustible, se repetirá el cuadro para los distintos gases de referencia utilizados en el ensayo, y los peores resultados obtenidos se recogerán en un cuadro adicional.

Francés

pour les véhicules polycarburants, lorsque l’essai doit être réalisé avec les deux carburants, selon la figure i.2.4 de l’annexe i du règlement (ce) no 692/2008, et pour les véhicules fonctionnant au gpl ou au gn/biométhane, que ce soit en bicarburant ou en monocarburant, le tableau doit être répété pour les différents gaz de référence utilisés dans l’essai et un tableau supplémentaire doit présenter les résultats les plus défavorables obtenus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,801,305 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo