Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
así seguía los pasos no tanto de la desconstrucción marxista cuanto de dos poetas geniales, dos videntes, baudelaire y rimbaud, que a finales del siglo xix, época dominada por el oro, el padre, el falo —equivalentes generales de todo poder—, habían experimentado y denunciado el carácter devastador del cercado familiar.
ainsi, emboîtait-il le pas non tant à la déconstruction marxiste, qu'à deux poètes de génie, deux voyants, baudelaire et rimbaud, qui, à la fin du xixe siècle, époque dominée par l'or, le père, le phallus - équivalents généraux de tout pouvoir - avaient expérimenté et dénoncé le caractère dévastateur de l'enclos familial.