Usted buscó: real hasta la muerte (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

real hasta la muerte

Francés

real to death

Última actualización: 2020-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hasta la muerte

Francés

jusqu'à la mort

Última actualización: 2013-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pelearé hasta la muerte.

Francés

je combattrai à mort.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

elegante hasta en la muerte

Francés

gracieux jusque dans la mort

Última actualización: 2013-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

c. tortura hasta la muerte

Francés

c. torture à mort

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"hasta que la muerte nos separe"

Francés

“jusqu'à ce que la mort nous sépare”

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

abdollah farivar, condenados a ser lapidados hasta la muerte.

Francés

mme azar kabiri et m. abdollah farivar, condamnés à la mort par lapidation.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lucharé hasta la muerte contra to dos los que estáis ahí.

Francés

mais là ou ailleurs, construisons-la quelque part.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

una sola pensión vitalicia pagadera hasta la muerte del participante;

Francés

la rente sur une tête, payable jusqu'au décès de l'assuré;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la capacidad jurídica se ejerce desde el nacimiento hasta la muerte.

Francés

la capacité juridique s'exerce dès la naissance jusqu'à la mort.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

coste real hasta %1: %2

Francés

coût réel jusqu'à %1 & #160;: %2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

hasta la fecha nadie ha sido detenido por la muerte de este menor.

Francés

personne n'a été arrêté à ce jour pour le meurtre de ce mineur.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ese derecho fundamental debe protegerse desde la concepción hasta la muerte natural.

Francés

ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

presuntamente estaba decidido a continuar con su huelga de hambre hasta la muerte.

Francés

il serait déterminé à poursuivre sa grève de la faim jusqu'à ce que mort s'ensuive.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la testigo declaró que los soldados dejaron arder a la mujer hasta la muerte.

Francés

les soldats avaient laissé la vieille femme mourir sans lui porter secours.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

402. la posibilidad de disfrutar de ese derecho se extiende hasta la muerte del beneficiario.

Francés

402. le droit aux prestations s'éteint au décès du bénéficiaire.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la mujer que se queda soltera vive bajo la tutela de su padre hasta la muerte...

Francés

la femme restée célibataire demeure sous la tutelle de son père jusqu'à sa mort...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad

Francés

il leur dit: mon âme est triste jusqu`à la mort; restez ici, et veillez.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

además, las personas deben contar con oportunidades suficientes desde el nacimiento hasta la muerte.

Francés

en outre, chacun doit avoir cette possibilité, de la naissance à la mort.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

fue al parecer apedreada hasta la muerte a pesar de que estaba pendiente la petición de clemencia.

Francés

elle aurait été lapidée alors même qu'un recours en grâce avait été formé.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,179,685 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo