Usted buscó: refrescante (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

refrescante

Francés

desalterante

Última actualización: 2015-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

calmante/refrescante

Francés

agent apaisant/agent rafraîchissant

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

antiseborreico/tonico/refrescante

Francés

agent de gélification/tonifiant/agent rafraîchissant

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

una manera refrescante de ver el agua

Francés

une nouvelle approche de l'eau

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

desnaturalizante/calmante/refrescante/enmascarante

Francés

denaturant/agent apaisant/agent rafraichissant/agent masquant

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

calmante/refrescante/protector de la piel

Francés

agent apaisant/agent rafraichissant/agent de protection de la peau

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ciertamente, todo esto será refrescante para europa.

Francés

voilà qui serait rafraîchissant en europe.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuidado oral/enmascarante/refrescante/antiseborreico

Francés

hygiene buccale/agent masquant/agent rafraichissant/agent de gelification

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

alisante/calmante/refrescante/protector de la piel

Francés

agent lissant/agent apaisant/agent rafraîchissant/agent de protection de la peau

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡qué refrescante ha sido leer el recientemente creado blog de saramago!

Francés

comme c'était rafraîchissant de lire le blog nouvellement créé de saramago !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se creó la sociedad de las naciones en la refrescante ciudad de ginebra.

Francés

on a créé la société des nations dans la ville rafraîchissante de genève.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

polvo cristalino blanco o prismas transparentes con sabor refrescante, salino, acre

Francés

poudre cristalline blanche ou prismes transparents ayant un goût rafraîchissant, légèrement salé et piquant

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las elevadas temperaturas se compensan por el efecto refrescante de los vientos del noreste.

Francés

son climat est sec et sain et la chaleur est tempérée par les alizés venus du nordest.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

escuchar al presidente obama resultó refrescante y estimulador tras el vergonzoso discurso de abbott...

Francés

"écouter le président obama était revivifiant et encourageant après un discours d'abbott à faire grincer les dents..."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tónico/calmante/refrescante/astringente/acondicionador de la piel/estabilizante

Francés

tonifiant/agent apaisant/agent rafraîchissant/agent astringent/entretien de la peau/agent stabilisateur

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el presidente razali ismail aportó una actitud decidida y refrescante a la labor de la asamblea general.

Francés

le président razali ismail a donné un sens nouveau à la tâche de l'assemblée générale et de l'organisation des nations unies (onu).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y es completamente acertada. el presidente de la comisión mostró ayer en sus observaciones introductorias un refrescante enfoque.

Francés

jarzembowski (ppe). - (de) monsieur le président, chers collègues, dans mon intervention qui sera brève, je voudrais insister sur un domaine qui a été négligé quelque peu au cours de ce débat sur la croissance, la compétitivité et l'emploi, à savoir, la politique commune des transports.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

51. el sr. prosper dice que la evaluación franca del estado parte es refrescante y es una gran ayuda para el comité.

Francés

51. m. prosper estime que la franche évaluation de la situation faite par le tchad est à la fois vivifiante et utile au comité.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la delegación de nigeria toma nota con satisfacción del refrescante intercambio y el diálogo constante entre la corte y el tribunal penal internacional para la ex yugoslavia.

Francés

la délégation nigériane note avec satisfaction les échanges stimulants et le dialogue régulier qu'entretiennent la cour et le tribunal pénal international pour l'ex-yougoslavie.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en segundo lugar, huelga decir que la negociación de un tcpmf aquí en la conferencia de desarme constituiría un nuevo y refrescante comienzo para esta organización.

Francés

deuxièmement, il va dans dire que les négociations d'un tipmf, dans le cadre de la conférence du désarmement, donneraient un nouveau départ bienvenu à cet organe.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,910,281 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo