Usted buscó: reposicionamiento (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

reposicionamiento

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

reposicionamiento de drogas

Francés

repositionnement des médicaments

Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

reposicionamiento del cristalino (procedimiento)

Francés

repositionnement de lentille intraoculaire

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

reposicionamiento de las actividades de las naciones unidas para el desarrollo

Francés

repositionnement des activités de développement des nations unies

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

reposicionamiento de la nave espacial de la geo a otra órbita después de la misión.

Francés

● mise sur une orbite autre que l'orbite géostationnaire des engins spatiaux dont la mission est achevée;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto exige un reposicionamiento estratégico y un mayor fortalecimiento de la coherencia en todo el sistema.

Francés

il s'agit à la fois d'opérer un repositionnement stratégique et de renforcer la cohérence du système.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

4. reposicionamiento de la función de recursos humanos para lograr resultados en relación con los empleados

Francés

4. repositionner la fonction de gestion des ressources humaines au plus proche du personnel

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

profeulogist tuitea acerca del reposicionamiento de la televisión estatal luego que la policía tomó el control:

Francés

profeulogist a posté un tweetaprès que la police a repris le contrôle, la chaîne de télévision nationale change d'image :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

este reposicionamiento se tradujo en una mayor credibilidad del pnud en el lado nacional y en la comunidad de donantes de fondos.

Francés

ce repositionnement s'est traduit par une crédibilité accrue du pnud auprès de la partie nationale et de la communauté des bailleurs de fonds;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

humanos y sus planes operativos, orientado a su reformulación y reposicionamiento a nivel nacional, de conformidad con los nuevos

Francés

aux droits de l'homme et de ses mesures opérationnelles, en vue de sa reformulation et de son repositionnement au niveau national,

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

para el reposicionamiento estratégico también se deberán aprovechar los puntos fuertes de cada entidad reduciendo al mismo tiempo la fragmentación y la incoherencia.

Francés

le repositionnement stratégique impliquera aussi de tirer parti des atouts des différentes entités tout en réduisant la fragmentation et les incohérences.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el frente polisario presentó tres denuncias de incumplimientos relativas a presuntos sobrevuelos de helicópteros del real ejército de marruecos y reposicionamiento de la berma.

Francés

le front polisario a soumis trois allégations de violations concernant des survols présumés d'hélicoptères militaires marocains et le repositionnement du mur de sable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cambio, el ces cree conveniente aplicar una política económica basada en el reposicionamiento de las empresas que provoque el cambio de tendencia del desempleo.

Francés

il convient en revanche de pratiquer une politique économique axée sur le repositionnement des entreprises qui provoque le renversement de la tendance du chômage.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

18. el año 2003 fue el de la "normalización de la vida de los habitantes y el reposicionamiento del país en la escena internacional ".

Francés

18. l'année 2003 est ''celle de la normalisation de la vie des populations et du repositionnement du pays sur la scène internationale''.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

@profeulogist: ¡la transición y el reposicionamiento más rápidos de un medio de comunicación que he visto en mi vida!

Francés

@profeulogist: c’est le changement de média et d’image le plus rapide que j’ai jamais vu.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con la aprobación de la resolución de la revisión cuadrienal amplia de la política, se atienden la mayoría de las inquietudes en torno al reposicionamiento del sistema de las naciones unidas en el panorama del desarrollo.

Francés

avec l'adoption de la résolution sur l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles, la plupart des préoccupations au sujet du positionnement du système des nations unies dans la conjoncture actuelle du développement sont effectivement traitées.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

27.4 dentro del plan nacional del buen vivir, se ha considerado como tema principal el reposicionamiento del sector social y la salud como ejes fundamentales del desarrollo y bienestar a través de la recuperación de lo público.

Francés

27.4 le recentrage du secteur social et de la santé, comme pivots du développement et de la protection, moyennant la réadaptation du système public est le thème principal du plan national du bien-vivre.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la adaptación se considera necesaria para poder seguir sirviendo al mercado mayorista. este reposicionamiento ha llevado a un aumento de las fusiones y adquisiciones entre las grandes instituciones financieras europeas, produciéndose un número limitado de fusiones y adquisiciones transfronterizas.

Francés

le repositionnement a entraîné un accroissement du nombre des fusions et acquisitions de grandes institutions financières européennes. cela étant, les fusions et acquisitions transfrontière ont été peu nombreuses.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

17a.91 los recursos extrapresupuestarios por valor de 350.000 dólares permitirán sufragar la ejecución de las actividades del subprograma, que se orienta por el principio del reposicionamiento de la cepa, en particular en la esfera de la integración regional y económica.

Francés

17a.91 l'allocation de fonds extrabudgétaires (350 000 dollars) permettra de financer l'exécution des activités du sous-programme, dictée par le repositionnement de la cea, notamment dans le domaine de l'intégration régionale et économique.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también facilitó asistencia técnica, planes de estudios y otros recursos para un taller sobre el reposicionamiento de la planificación familiar, en burkina faso, en 2008, al que asistieron 38 defensores de la planificación familiar procedentes de ocho países del África occidental.

Francés

il a également fourni une assistance technique, des programmes d'études et des ressources pour un atelier sur le repositionnement de la planification au burkina faso en 2008, qui a compté sur la participation de 38 champions de la planification familiale huit de pays de l'afrique de l'ouest.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

17a.89 los recursos extrapresupuestarios (3 millones de dólares) servirán para sufragar la ejecución de las actividades del subprograma, que se orientan por el principio del reposicionamiento de la cepa, en particular en la esfera de la integración regional y económica.

Francés

17a.89 l'allocation de fonds extrabudgétaires (3 millions de dollars) permettrait de financer l'exécution des activités du sous-programme, dictée par le repositionnement de la cea, notamment dans le domaine de l'intégration régionale et économique.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,813,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo