Usted buscó: seccionar (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

seccionar

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

seccionar bajo agua

Francés

découpage sous eau

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ctrl; a editar seccionar todo

Francés

ctrl; a Édition tout sélectionner

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dispositivo para seccionar los troncos

Francés

dispositif pour sectionner les grumes

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se utilizan varios métodos para cortar o seccionar un arma.

Francés

pour couper une arme, on a le choix entre plusieurs techniques.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

84659600 | - - máquinas para fender, seccionar ou desenrolar |

Francés

84659600 | - - machines à fendre, à trancher ou à dérouler |

Última actualización: 2012-12-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

part (parte): el nivel más alto para seccionar un documento.

Francés

part & #160;: le plus haut niveau de découpage pour un document.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

@andykristian dice que seccionar mabira sería irresponsable de parte del presidente:

Francés

@andykristian écrit que laisser déforester mariba serait irresponsable :

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

d) seccionar la médula espinal, por ejemplo, con una puntilla o estilete;

Francés

d) endommager la moelle épinière en utilisant par exemple un poignard ou une dague,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

c) seccionar a espinal medula, por exemplo utilizando uma adaga ou um punhal;

Francés

c) endommager la moelle épinière en utilisant, par exemple, un poignard ou une dague;

Última actualización: 2012-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

c) fracturar las piernas, seccionar los tendones de las piernas o cegar a los animales;

Francés

c) rompre les pattes, couper les tendons des pattes ou aveugler les animaux,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sección 4: documentos de licitación (conveniencia de no seccionar la documentación en porciones unas electrónicas y otras sobre papel);

Francés

section 4 -- constitution du dossier d'appels d'offres (intérêt à ne pas scinder le dossier en une partie électronique et une partie sur papier);

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en consecuencia, a falta de un acuerdo, lo que hemos hecho es seccionar las diversas partes del acuerdo y vamos a hacerlo a través de protocolos para, de ese modo, evitar los problemas institucionales.

Francés

par conséquent, à défaut d'accord, nous avons divisé ses différentes parties et nous allons le réaliser par le biais de protocoles afin d'éviter les problèmes institutionnels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

además de seccionar partes de la canal utilizando un cuchillo, sólo se permite el empleo de agua limpia -que en modo alguno adultera el producto o deja residuos- para lavar la canal después de haber seccionado la parte contaminada.

Francés

en plus du couteau servant au parage de la carcasse, seule de l'eau claire - qui en aucun cas ne contamine le produit ni ne laisse de résidu - peut être utilisée, pour laver la carcasse après cette opération.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

8461 | máquinas-ferramentas para aplainar, plainas-limadoras, máquinas-ferramentas para escatelar, mandrilar, cortar ou acabar engrenagens, serrar, seccionar e outras máquinas-ferramentas que trabalhem por eliminação de metal ou de ceramais (cermets), não especificadas nem compreendidas em outras posições |

Francés

8461 | machines à raboter, étaux-limeurs, machines à mortaiser, brocher, tailler les engrenages, finir les engrenages, scier, tronçonner et autres machines-outils travaillant par enlèvement de métal ou de cermets, non dénommées ni comprises ailleurs |

Última actualización: 2012-12-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,989,461 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo