Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sin embargo, voy a sorprenderle.
pourtant, je vais vous étonner.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
si es así, esto no debe sorprenderle.
s'il en est ainsi, n'en soyez pas surpris.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a nadie debería sorprenderle que la fortuna cambie ni que las naciones unidas sobrevivan.
ni les vicissitudes ni la survie de l'onu ne devraient surprendre quiconque.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aun a riesgo de sorprenderle, no creo que el problema de la financiación sea el más importante.
c'est une question de précaution et d'égalité de traitement entre les États membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puedo asegurarle que a ninguno de ustedes puede sorprenderle más de lo que me sorprende a mí.
je puis vous assurer qu'aucun d'entre vous n'est aussi surpris que moi-même.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
puede sorprenderle que lo diga yo, después de que lo bombardeara literalmente con preguntas y discusiones en la comisión.
d'où l'exigence de garantir des niveaux professionnels sûrs et pouvant être documentés notamment à travers une définition juridique du status de ces métiers.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en consecuencia, no debe sorprenderle que el comité espere que el estado adopte las medidas necesarias para eliminar esta incompatibilidad.
elle ne devrait donc pas s'étonner que le comité s'attende à ce que l'État prenne les mesures nécessaires pour faire disparaître cette incompatibilité.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conque se trata de algo memorable y quisiera comenzar con una observación agradable lanzando algunas flores al presidente en ejercicio, que podrían sorprenderle.
je voudrais dire au président en exercice que le train va s'ébranler, qu'il prendra de la vitesse, mais je me demande s'il ne sera pas plus difficile de le prendre en marche, lorsqu'il sera déjà bien lancé?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por otra parte, no deja de sorprenderle el objetivo de conseguir la urbanización del 75% de la población, porcentaje que le parece inapropiado y excesivo.
il s'étonne par ailleurs de l'objectif visant l'urbanisation de 75 % de la population, qui lui semble inapproprié et excessif.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nada debe sorprenderle. cerca de cinco minutos antes de la llegada del resto del equipo, la anestesista se sienta en un pequeño taburete cerca del oído de su paciente, cogiéndole la mano.
rien ne doit le surprendre.environ cinq minutes avant l’arrivée du reste de l’équipe, l’anesthésiste s’installe sur un petit tabouret près de l’oreille de son patient, samain dans la sienne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es por ello que a nadie debería sorprenderle la importancia que sierra leona, un país pobre que sale de un conflicto devastador, confiere al apartado del documento final dedicado al desarrollo, incluida la sección sobre maneras de atender las necesidades especiales de África.
c'est pourquoi personne ne devrait être surpris de l'importance que la sierra leone - petit pays pauvre qui sort d'un conflit dévastateur - accorde à l'ensemble des idées concernant le développement, exprimées dans le document final, y compris la section portant sur les mesures à prendre pour répondre aux besoins particuliers de l'afrique.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- llevar y utilizar una base de datos única sobre los traficantes de drogas y los intermediarios y tratar de sorprenderlos en flagrante delito;
- utiliser et enrichir une base de données informatisée unique sur les trafiquants et les vendeurs de drogue et tenter de prendre ces individus en flagrant délit;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: