De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(firmado) teburoro tito
(signé) teburoro tito
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
excelentísimo señor teburoro tito, presidente de kiribati
son excellence m. teburoro tito, président de kiribati
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
discurso del sr. teburoro tito, presidente de la república de kiribati
allocution de m. teburoro tito, président de la république de kiribati
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4. excelentísimo señor teburoro tito, presidente y primer ministro de kiribati
son excellence m. teburoro tito, président et premier ministre de kiribati
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
el sr. teburoro tito, presidente de la república de kiribati, es acompañado a la tribuna.
m. teburoro tito, président de la république de kiribati, est escorté à la tribune.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sr. teburoro tito, presidente de la república de kiribati, es acompañado al retirarse de la tribuna.
m. teburoro tito, président de la république de kiribati, est escorté de la tribune.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el excmo. sr. teburoro tito, presidente de la república de kiribati, hace uso de la palabra ante la asamblea general.
son excellence m. teburoro tito, président de la république de kiribati, prononce une allocution.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el presidente (habla en inglés): la asamblea escuchará ahora una declaración del excmo. sr. teburoro tito, presidente de kiribati.
le président (parle en anglais) : l'assemblée va entendre une déclaration de s. e. m. teburoro tito, président de la république de kiribati.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el comité está preocupado porque, aunque la convención se ratificó en 1999, todavía no se ha incorporado plenamente en la legislación nacional, en particular debido a que, según el informe, las convenciones internacionales deben ser incorporadas en la legislación nacional para ser plenamente aplicables en el sistema jurídico del país; se hizo hincapié en esta posición en las causas anderson c. r crim, causa núm. 5 de 2003, y teburoro c. pou y fiscalía general (2005) (causa 17/03 de apelación ante el tribunal superior), donde el tribunal adoptó un enfoque con reservas en la aplicación de la convención y la convención sobre los derechos del niño porque la convención no se había incorporado todavía plenamente en la legislación nacional.
le comité se déclare préoccupé du fait que bien qu'elle ait été ratifiée en 1999 la convention ne soit pas encore intégralement incorporée dans la législation nationale, notamment parce que, selon le rapport, les conventions internationales doivent être incorporées dans les lois nationales avant qu'elles puissent être mises en application par le système judiciaire national. cette position ressort dans les affaires anderson vs. r. crim (affaire n°5 de 2003) et teburoro vs. pou et ministre de la justice (2005) (affaire 17/03 renvoyée en appel) dans lesquelles le tribunal s'est montré réservé pour appliquer la convention et la convention relative aux droits de l'enfant, du fait qu'elles n'étaient pas pleinement incorporées dans la législation interne.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: