Usted buscó: telaraña (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

telaraña

Francés

toile d'araignée

Última actualización: 2014-09-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

telaraña artificial

Francés

toile d'araignée artificielle

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

teorema de la telaraña

Francés

théorème de la toile d'araignée

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

araña de telaraña en escalera

Francés

araignée à toile en échelle

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando toco una telaraña me da repelús.

Francés

quand je touche une toile d'araignée, ça me donne des frissons.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

todos hemos escuchado acerca de la telaraña de la vida.

Francés

nous avons tous entendu parler de la biocénose, la >.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

artículos técnicos informativos sobre la telaraña mundial (www)

Francés

les articles d'information technique

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la forma en que vivimos amenaza con atraparnos en una telaraña de muerte.

Francés

notre façon de vivre risque de nous enfermer dans une toile de mort.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

has de liberar las letras de la telaraña mágica para restablecer los nombres reales de los maravillosos paisajes.

Francés

c'est vous ce héros, et vous devez libérer les lettres de la toile d'araignée magique pour rétablir les noms du paysage magique.

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: IATE

Español

sus incesantes esfuerzos se destinaron a crear una telaraña de las actividades socioeconómicas de su organización por todo bangladesh.

Francés

ses efforts inlassables avaient pour but la constitution d'un réseau d'activités socioéconomiques dans tout le bangladesh.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el gobierno australiano ha extendido conscientemente una telaraña de decepción sobre su cooperación con el régimen ocupante de timor oriental.

Francés

le gouvernement australien s'est volontairement laissé prendre dans les mailles d'un tissu de tromperies de par sa coopération avec le régime d'occupation du timor oriental.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

mientras tanto, los fanáticos deportivos australianos están comiéndose las uñas preguntándose si su club o jugadores favoritos estarán enredados en la telaraña de la decepción.

Francés

les amateurs australiens de sport, quant à eux, se rongent les ongles et se demandent si leurs clubs ou joueurs favoris sont mêlés à toutes ces histoires de tricherie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

atrapados en esta telaraña de la competencia internacional implacable, los países menos desarrollados están en desgracia y el riesgo de ser marginados se cierne sobre ellos.

Francés

la concurrence économique internationale étant très acharnée, les pays les moins avancés doivent faire face à une situation plus rigoureuse, aggravée par un risque croissant de marginalisation.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

después de 1996, cuando comenzó verdaderamente la telaraña mundial, ¿se ha mantenido esta tendencia o se ha modificado negativa o positivamente?

Francés

depuis 1996 (année du véritable lancement du world wide web), la situation s'estelle stabilisée, aggravée ou améliorée ?

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

lo que pasa con una red que funciona como una telaraña es que, en cualquier punto de esa red que nosotros toquemos o presionemos, producimos una vibración y producimos un impacto en todo el resto de esa red.

Francés

une des caractéristiques d'un réseau constitué comme une toile d'araignée est que, si nous exerçons une pression en un point quelconque du réseau, nous engendrons une vibration qui se répercute sur tout le reste du réseau.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en el reino de arco iris es la araña, una bruja malvada que hechizó el reino y todos sus habitantes y los cubrió con una gran telaraña los pobres ciudadanos del reino están esperando al héroe que devuelva paz al reino y lo desencante.

Francés

les pauvres citoyens du pays de l'arc-en-ciel attendent un héros qui puisse rompre les malédictions et apporter la paix dans leur royaume.

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

este plan, sin embargo, es sólo un hilo dentro de la inmensa telaraña de acciones encubiertas tejida a la sombra de una guerra económica abierta, genocida y brutal de los estados unidos contra el pueblo cubano.

Francés

cette opération n'est toutefois que l'une des innombrables mesures prises par les Étatsunis dans le cadre de leur guerre économique ouverte contre le peuple cubain.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

puede exportar su calendario o una parte de él como un archivo & html;, adecuado para ser publicado en la telaraña global (www).

Francés

vous pouvez exporter votre calendrier, en totalité ou en partie, sous forme de fichier html, afin de pouvoir le publier sur internet.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

los miembros del consejo no deben darse excusas para no resolver situaciones de graves violaciones de derechos humanos como las de darfur o guantánamo y su telaraña de centros secretos de detención, o situaciones crónicas como la negación de los derechos a la tierra y la omnipresente violencia contra las mujeres, endémica en tantos países del mundo.

Francés

les membres du conseil ne doivent se donner aucune excuse pour ne pas réagir aux situations de graves violations des droits humains comme le darfour - ou guantanamo et le réseau afférent de centres secrets de détention, ou des situations chroniques comme le déni des droits territoriaux ou la violence contre les femmes, endémiques dans tant de pays de la planète.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

tu objetivo es curar el hada y restaurar el balance en la naturaleza, porque las plantas se cubrieron de hierbas malas y telarañas.

Francés

mais la fée était malade… sa tâche principale maintenant est de guérir la fée et de restaurer l'équilibre de la nature.

Última actualización: 2017-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,825,473 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo