Usted buscó: dulces sueños (Español - Gallego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Gallego

Información

Español

dulces sueños

Gallego

أحلام سعيدة

Última actualización: 2012-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- dulces sueños.

Gallego

- doces soños.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dulces sueños amor mio

Gallego

dulces sueños mi gallego hermoso

Última actualización: 2023-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sueños.

Gallego

soños.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

felices sueños

Gallego

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sueÑos de basura

Gallego

soÑos de lixo

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo oigo en sueños.

Gallego

Óioo en soños.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tan tristes pero dulces.

Gallego

actores tristes, mais doces,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mra qora! tintos dulces...

Gallego

tintos doces, teño tintos doces de lys,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- sueños, malos sueños.

Gallego

- soños, malos soños."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es lindo tener sueños.

Gallego

É bo ter soños.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no puedo elegir mis sueños.

Gallego

non podo escoller o que soño.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no tenemos sueños extraños, no.

Gallego

non temos soños estraños.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

helados, pretzels, manzanas dulces.

Gallego

xeados, pretzels, mazás doces.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora que se está quemando en el infierno, tenemos que hacer que duren tus dulces sueños de shirin.

Gallego

e agora que el arde no inferno temos que soportar os doces soños de shirin.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cat siempre fue directo hacia las cosas dulces.

Gallego

cat sempre ía directa polo máis doce.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todos esos dulces y la coca-cola nos hacen mal.

Gallego

todos eses doces e a coca-cola fannos mal.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡tengo tintos dulces de lys, volantis y del rejo!

Gallego

volantis e da cepa.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los sueños son dulces de vuelta a casa, de vuelta a casa.

Gallego

os soños son doces de volta a casa, de volta a casa.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tu madre siempre tuvo gusto por los dulces, ¿sabías?

Gallego

túa nai sempre foi unha larpeira, sabías?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,818,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo