Usted buscó: hasta luego (Español - Gallego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Gallego

Información

Español

hasta luego

Gallego

saúdo

Última actualización: 2012-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta luego.

Gallego

deica logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- hasta luego.

Gallego

- ta-ra.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

¡hasta luego!

Gallego

até logo!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

-bien, hasta luego.

Gallego

-ben, deica logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

adiós, hasta luego.

Gallego

adeus, até logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

-de nada, hasta luego.

Gallego

-obrigado, deica logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta luego y gracias.

Gallego

ata logo e grazas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

de acuerdo, hasta luego.

Gallego

- correcto, até despois.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta luego, a. adiós.

Gallego

até logo, a. adeus.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

# hasta luego, días apacibles #

Gallego

"até logo, días apacibles".

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

luego.

Gallego

despois.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

- luego.

Gallego

logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta luego, johanna. ¡gracias!

Gallego

ata logo, johanna. grazas!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

bueno, hasta luego, tío. ¡chao!

Gallego

ben, deica logo, tío. ¡chao!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

hasta luego, mamá, recuerdos, o.k.

Gallego

deica logo, mamá, recordos, vale

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

para luego.

Gallego

para logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

-beba luego.

Gallego

- bebe.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

-si, luego.

Gallego

-si, logo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

coge tus cosas, hasta luego paul, gracias.

Gallego

colle as túas cousas. ata logo paul, grazas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,091,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo