Usted buscó: ¡viva la argentina (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

¡viva la argentina

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

viva la cuba

Griego

es lebe kuba

Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

viva la grecia

Griego

Ζήτω η Ελλάδα

Última actualización: 2024-05-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no estamos hablando de la argentina sino de gran bretaña.

Griego

Η μέθοδος λοιπόν αυτή είναι κακή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la repÚblica argentina (en lo sucesivo denominada "la argentina"),

Griego

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ (εφεξής καλούμενη "Αργεντινή"),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

considerando la actual cooperación científica y tecnológica entre la comunidad y la argentina;

Griego

ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τη σημασία της επιστήμης και της τεχνολογίας για την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero nuestro deber ahora es mantener viva la esperanza.

Griego

Ωστόσο, το καθήκον μας τώρα είναι να κρατήσουμε ζωντανή την ελπίδα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

, méxico (17 de marzo de 1989)14 y la argentina (14 de abril de

Griego

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ανεπιφυλάκτως και τα δύο στα ψηφίσματα νομοθετικού περιεχομένου που

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la repÚblica argentina (en lo sucesivo denominada%quot%la argentina%quot%),

Griego

Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗΣ (εφεξής καλούμενη "Αργεντινή"),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si critiqué el acuerdo con la argentina fue porque la comisión nunca expuso estos puntos con claridad.

Griego

Είναι βέβαιο ότι η Σεκουριτάτε παραμέ­νει ακόμη κατά κάποιο τρόπο σε λειτουργία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el problema ha sido que los estados unidos han perdido una parte en favor de países como la argentina y el brasil.

Griego

Είναι ένας Ευρωπαίος Επίτροπος κι όχι ένας Ιρλανδός Επίτροπος κι υποστήριζε με επιμονή τις προτάσεις του παρόλον ότι πολλές φορές κατηγορήθηκε ο ίδιος άδικα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así, el 2 de abril de 1990 se celebró con la argentina un acuerdo de cooperación en el ámbito económico y comer cial.

Griego

Έτσι, στις 2 Απριλίου 1990, συνήφθη μία συμφωνία συνεργασίας με την Αργεντινή στον οικονομικό και εμπορικό τομέα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras.

Griego

martinez γίας μιας στρατιωτικής υπερδύναμης στην Ευρώπη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como dice la ponente, este es un «acuerdo de tercera generación» como los que tenemos con chile y con la argentina.

Griego

Όπως είπε, η συμφωνία αυτή αποτελεί την τρίτη γενιά συμφωνίας όπως αυτήν που έχουμε με τη Χιλή και την Αργεντινή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

este acuerdo constituiría un complemento útil de otras actividades análogas de cooperación entre el reino unido y la argentina en la comisión de pesca del sudoeste del atlántico.

Griego

Αφετέρου, την ανάγκη να προικοδοτηθεί το όργανο αυτό με επαρκή χρηματοδοτικά μέσα, χωρίς αρνητική επίπτωση στον αγροτικό στόχο 5α.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por parte del parlamento europeo, el entonces presidente, lord plumb, tuvo la ocasión de realizar en febrero de 1989 una visita a la argentina.

Griego

Εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο τότε Πρόεδρος Λόρδος plumb είχε την ευκαιρία να επισκε­φθεί την Αργεντινή τον Φεβρουάριο 1989.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

al apoyar el informe quisiera destacar la necesidad de que los fondos comunitarios proporcionados en el marco del acuerdo se utilicen de forma que resulten beneficiosos tanto para la comunidad como para la argentina.

Griego

archimbaud (v), γραπτώς. — (fr) Η ομάδα των πρασίνων θα υπερψηφίσει την έκθεση pisoni.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Griego

Σαν ζωντανό εμβόλιο, το εμβολιακό στέλεχος αποβάλλεται από τα εμβολιασμένα πτηνά και μπορεί να μεταδοθεί στις ινδόρνιθες.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las partes estimularán, desarrollarán y facilitarán las actividades de cooperación entre la comunidad y la argentina en las áreas de interés común donde llevan a cabo actividades de investigación y desarrollo en ciencia y tecnología.artículo 2

Griego

Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν, αναπτύσσουν και διευκολύνουν τις δραστηριότητες συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Αργεντινής στους τομείς κοινού ενδιαφέροντος, στους οποίους ασκούν δραστηριότητες επιστημονικής και τεχνολογικής έρευνας και ανάπτυξης.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.

Griego

Γι' αυτό και η ομάδα μας θα απόσχει της ψήφου κατά την ψηφοφορία για την έκθεση αυτή, επειδή δεν έχει νόη­μα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la unión de mujeres de la argentina convocó una gran manifestación en la plaza del 1gde mayo, en buenos aires, para "defender la democracia con el pan y sin persecuciones políticas".

Griego

Η unión de mujeres de la argentina οργάνωσε μεγάλη διαδήλωση στην πλατεία της 1ης Μαΐου, στο Μπουένος 'Αιρες, για την "προάσπιση της δημοκρατίας χωρίς πολιτική δίωξη".

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,885,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo