Usted buscó: aceptabilidad (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

aceptabilidad

Griego

αποδεκτό

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aceptabilidad social

Griego

κοινωνική αποδοχή

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aceptabilidad del riesgo

Griego

αποδοχή του κινδύνου

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aceptabilidad en los mercados

Griego

βαθμός αποδοχής στην αγορά

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

criterio de aceptabilidad del vehiculo

Griego

κριτήρια για την αποδοχή του οχήματος

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

criterios por los que se rige la aceptabilidad

Griego

Κριτήρια αποδοχής

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la aceptabilidad de vinos tratados con resinas de intercambio ionico

Griego

h αποδοχή των κρασιών που υπόκεινται επεξεργασία με ορισμένες ιοντοεναλλακτικές ρητίνες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

• la introducción de una exención al límite de aceptabilidad del ecu.

Griego

Το έγγραφο αυτό δείχνει ότι 4 200 εκατ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la aparición de la sociedad de la información dependerá de su aceptabilidad social.

Griego

■ κατευθυντήριες οδηγίες για την τηλεργασία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

de esta manera se puede lograr la necesaria aceptabilidad para nuevas líneas de producción.

Griego

Στη συγκεκριμένη αυτή περίπτωση ο κοινωνικός διάλογος πρέπει να πλαισιώσει ένα ιδιαίτερα σοβαρό πρόβλημα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se necesitan unas regulaciones legales drásticas, incluso para mantener la aceptabilidad del automóvil.

Griego

Τρία σημεία θεωρούμε ιδιαίτερα σημαντικά: Πρώτον, τη σαφή υπόδειξη, που αναφέρεται στην υπ' αριθμ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

hace dos meses el parlamento ya se pronunció en términos generales sobre la aceptabilidad de los estabilizadores.

Griego

Ήδη πριν από δύο μήνες, το Κοινοβούλιο αποφάνθηκε για την αποδοχή των σταθεροποιητικών συστημάτων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

criterios para la aceptabilidad de instalaciones radiológicas (incluyendo radioterapia) y de medicina nuclear

Griego

Κριτήρια αποδοχής των ακτινολογικών εγκαταστάσεων (συμπεριλαμβανομένης και της ακτινοθεραπείας) και των εγκαταστάσεων πυρηνικής ιατρικής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

límites máximos de residuos (lmr) propuestos y justificación de la aceptabilidad de dichos residuos.

Griego

Προτεινόμενα μέγιστα όρια υπολειμμάτων (mrl) και λόγοι για τους οποίους τα όρια αυτά είναι ανεκτά.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en junio de 1988 el consejo pidió que se preparara un informe sobre la aceptabilidad económica y ambiental de la fusión.

Griego

Τον Ιούλιο 1988, το Συμβούλιο ζήτησε την εκπόνηση έκθεσης σχετικά με την οικονομική και περιβαλλο­ντική καταλληλότητα της σύντηξης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el proceso completo de adopción de decisiones, de administración y de responsabilidad forma parte del proceso cohesivo y de su aceptabilidad.

Griego

Έχει επίσης προταθεί η δημιουργία μιας επιπλέον περιφερειακής επιτροπής συνδεδεμένης με την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή η οποία θα γνωμοδοτεί για όλα τα περιφερειακά θέματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en su caso, estudio sobre la aceptabilidad, por parte de las aves, de cebos, gránulos o semillas tratadas.

Griego

Μελέτες για δυνατότητα λήψης από πουλιά δολωμάτων, κόκκων ή σπόρων που έχουν δεχθεί επέμβαση με το φυτοπροστατευτικό προϊόν, εφόσον είναι αναγκαίο.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

a continuación se plantea la cuestión de la aceptabilidad. es esencial garantizar la comprensión y la confianza del público frente a los nuevos medios de pago.

Griego

Το εμπόριο και οι καταναλωτές περιμένουν λοιπόν από την Ευρώπη να δημιουργήσει νέες, εύκολες, και ηλεκ­τρονικές δυνατότητες πληρωμής στη μελλοντική ζώνη του ευρώ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

c) podrán definirse los criterios de aceptabilidad de las materias primas para la alimentación animal que hayan sido sometidas a determinados procedimientos de descontaminación.

Griego

γ) μπορούν να καθοριστούν τα κριτήρια αποδοχής των πρώτων υλών ζωοτροφών που έχουν υποβληθεί σε ορισμένες μεθόδους απολύμανσης.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

estas se desarrollarán y probarán para comprobar si son eficaces y conformes con los principios jurídicos y éticos, la proporcionalidad, la aceptabilidad social y el respeto a los derechos fundamentales.

Griego

Τα ανωτέρω θα αναπτυχθούν και θα δοκιμαστούν λαμβάνοντας υπ’ όψιν την αποτελεσματικότητά τους, τη συμμόρφωσή τους με νομικές και δεοντολογικές αρχές, την αναλογικότητα, την κοινωνική αποδοχή και τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,848,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo