Usted buscó: buitre (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

buitre

Griego

Γύπας

Última actualización: 2014-07-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

buitre leonado

Griego

Όρνιο

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el falcón, el milano y el buitre, según sus especies

Griego

και ο γυπαετος και ο ικτινος και ο γυψ κατα το ειδος αυτου,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

rápate y trasquílate por los hijos de tus delicias; ensancha tu calva como la del buitre, porque ellos serán llevados cautivos lejos de ti

Griego

Φαλακρωθητι και κειρον την κεφαλην σου δια τα τεκνα σου τα τρυφερα πλατυνον την φαλακροτητα σου ως αετος, διοτι ηχμαλωτισθησαν απο σου.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

priorimancha: dedicado a recuperar dos especies de águila, el lince ibérico y el buitre negro en castilla-la mancha en españa

Griego

priorimancha: θα υpiοστηρίξει δύο είδη αετών, τον ιβηρικό λύγκα και το 'αύρο κοράκι στην piεριοχή castilla-la mancha τη Ισpiανία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en el caso de chipre: buitre negro (aegypius monachus) y buitre leonado (gyps fulvus).».

Griego

Στην περίπτωση της Κύπρου: μαυρόγυπας (aegypius monachus) και όρνιο (gyps fulvus).»

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(27) el grupo especial estimó que, desde el punto de vista del derecho de la omc, el punto de partida correcto de la ce en este caso debe ser la búsqueda de otro criterio de comparación para el cálculo del importe del beneficio. en concreto, el grupo especial se refirió en el apartado 7.213 de su informe a "un préstamo comercial comparable que realmente podría obtenerse en el mercado" [artículo 14, letra b), del acuerdo smc] y a "un préstamo comercial comparable sin garantía gubernamental" [artículo 14, letra a), del acuerdo smc]. asimismo, el grupo especial hizo referencia, a título de ejemplo, a los denominados "bonos basura" o "fondos buitres" [30].(28) el grupo especial observó que en algunas circunstancias podría no estar disponible ningún punto de referencia comparable, y que la autoridad responsable de la investigación había tenido y seguía teniendo un margen de maniobra considerable para adoptar un enfoque razonable con objeto de calcular el beneficio conferido a hynix [31].

Griego

(24) Βάσει αυτών, εξακολουθούμε να θεωρούμε ότι η συμμετοχή των keb και kdb στο κοινοπρακτικό δάνειο αποτελεί αντισταθμίσιμη επιδότηση που προσπορίζει όφελος στη hynix. Ωστόσο, όπως αναφέρεται στην αιτιολογική σκέψη 37 του κανονισμού για τον οριστικό δασμό, καμία από τις επιδοτήσεις δεν αποτέλεσε αντικείμενο αντισταθμιστικών μέτρων στο πλαίσιο του κοινοπρακτικού δανείου, ώστε να αποτραπεί ο διπλός υπολογισμός, δεδομένου ότι το ποσό του κοινοπρακτικού δανείου επαναχρηματοδοτήθηκε εκ των υστέρων, στο πλαίσιο των μέτρων του Οκτωβρίου του 2001. Επομένως, δεν είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν τα πορίσματα τα σχετικά με το μέτρο αυτό.1.4. Υπολογισμός του ποσού του οφέλους

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,334,179 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo