Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
al final, chile se ha convertido en un largo luto, en un dolor incansable, pero también, y por lo mismo, en un incentivo cotidiano.
Β 2-415/ 88) του κ. fanti και άλλων εξ ονόματος της Κομμουνιστικής Ομάδας και Προσκείμενων, (έγγρ.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con esa actividad incansable y ese sentido diplomático que le caracterizan, ha sabido crear este consenso político que nuestros votos acaban de hacer realidad.
Κατ' αρχήν, οι εργασίες μας πρέπει να συνεχίσουν.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para finalizar quisiera expresar mi encarecido agradecimiento al ponente, bernard thareau, por su buen informe y en especial por su trabajo verdaderamente difícil e incansable.
cardoso Ε cunha, μέλος της Επιτροπής. — (ΡΤ) Κύριε Πρόεδρε, Κύριοι Βουλευτές, ο συνάδελφος μου andriessen είχε χθες την ευκαιρία, στη διάρκεια του πρώτου μέρους αυτής της συζήτησης, να παρουσιάσει τις θέσεις της Επιτροπής και να εκφράσει την εκτίμησήμας για την έξοχη έκθεση που συνέταξε ο εισηγητής.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a este respecto, permítame destacar la valiosa contribución de ese incansable promotor del ideal europeo que fue alteiro spinelli, a quien en este momento deseo dedicar un sincero homenaje.
Επιμένω ότι αυτή η προσπάθεια της Επιτροπής, που προτείνει με κανονισμό τη μείωση αυτών των επιτροπών σε τρεις, είναι ιδιαίτερα θετική, αξιέπαινη και σύμφωνη με τη γραμμή που χαράζει η Ενιαία Πράξη του Λουξεμβούργου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el respeto y logro de los derechos humanos, un compro miso incansable en pro de una paz duradera, de la reconciliación, de la justicia y de los principios democráticos, tienen que dirigir siempre nuestros actos.
Επιτρέψατε ημίν την πεποίθησιν ότι το οικολογικόν πρόβλημα της εποχής ημών. απαιτεί ριζικήν αναθεώρησιν της κοσμολογίας ημών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a través de una feliz colaboración, entre otros con la presidenta de las sesiones de conciliación, la sra. fontaine, ha logrado este compromiso gracias a su sentido común, su firmeza y su incansable perseverancia.
Με μια πολύ καλή συνεργασία και με την Πρόεδρο των συνεδριάσεων της συνδιαλλαγής κ. fontaine, με έναν πολύ έξυπνο τρόπο εργασίας, με σταθερότητα και ακούραστη επιμονή, κατόρθωσε την επίτευξη αυτού του συμβιβασμού.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquí tenemos una tarea importantísima y quisiera agradecer en este mismo lugar, especialmente al señor muntingh por su incansable actuación en defensa de la suerte de pequeños animales y en defensa de la naturaleza que nos rodea, que en definitiva ha de conservarse para las futuras generaciones.
habsburg (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε, μου είπαν προ ολίγων λεπτών ότι είναι γελοίο να ασχολούμαστε μια Παρασκευή με τόσο ασήμαντα πράγματα, όταν βρισκόμαστε μπροστά σε σοβαρά προβλήματα παγκόσμιας πολιτικής, είτε αυτό αφορά τη Ρωσία, είτε τη Γιουγκοσλαβία.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
con toda seguridad, montesquieu no hubiese comprendido que un diputado europeo electo pueda interpretar tan mal los tratados y no vea que no hay más que un camino por el que podemos avanzar. este camino no pasa por declaraciones como las que ha emitido, sino por el incansable compromiso en favor de más democracia.
Τονίζεται η υποχρέωση της Επιτροπής να λαμβάνει καταλλήλως υπόψη τις πρωτοβουλίες που προτείνει το Κοινοβούλιο και να ενεργεί αναλόγως.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dispondrá de la independencia precisa para la realización de su mandato: la búsqueda incansable de la estabilidad de los precios, necesaria no sólo para dis poner de una moneda fuerte, sino también para lograr un crecimiento continuo, duradero y generador de puestos de trabajo y de prosperidad.
Το Δικαστήριο καλείται να καταστεί βαθμιαία δικαστήριο προσφυγών για τις διαφορές που αφορούν την εφαρμογή των κανόνων της Συνθήκης, δηλαδή μια αρχική μορφή Συνταγματικού Δικαστηρίου.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antes que nada, me gustaría felecitar al sr. antoniozzi por la gran calidad de su dictamen; el sr. antoniozzi es un servidor incansable de la causa de la integración europea y todos le debemos mucho por el esfuerzo intelectual que ha hecho.
Το Συμβούλιο των Υπουργών απειλείται με προσφυγές για παράλειψη, αν δεν επικυρώνει τις προτάσεις νόμων του Κοινοβουλίου και της Επιτροπής, απειλείται τώρα δηλαδή και με το Δικαστήριο.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.29 el comité, a pesar de ser un incansable partidario del objetivo de destinar el 3% del pib a la i+d (donde 2/3 provendrían del sector privado), estima que estas inversiones, y la innovación que conllevan, han de llevarse a cabo con vistas a potenciar el desarrollo sostenible. convendría que, en la medida de lo posible, la comisión, con la ayuda de eurostat y de sus homólogos nacionales, presentase periódicamente un informe explicando la situación en cada momento para compaginar la estrategia de lisboa y la estrategia que engloba el desarrollo sostenible. cuando proceda, la comisión debería formular recomendaciones en las directrices integradas con vistas a garantizar su compatibilidad y sinergia.
4.1.4 Έτσι, σήμερα φαίνεται ότι η βιομηχανία ευρίσκεται στα πρόθυρα ενός άλματος σε ό,τι αφορά την κατασκευή μονάδων παραγωγής ενέργειας με καύση άνθρακα που δεν εκπέμπουν co2. Στα πλαίσια μιας στρατηγικής για την αειφορία, είναι λογικό να περιμένει κανείς ότι θα τεθεί το ερώτημα ποιες είναι οι προϋποθέσεις (συνεπώς και τα μέσα) που πρέπει να ορίσει η πολιτική για να προαγάγει την εφαρμογή μιας τέτοιας τεχνολογίας.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.