Usted buscó: maligneen femenino (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

maligneen femenino

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

femenino

Griego

Γυναικεία

Última actualización: 2013-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

& femenino

Griego

& θηλυκό@ label the gender of the word: neutral

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

componente femenino

Griego

θήλυ συνθετικό

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ciudad □ femenino

Griego

Χώρα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

empleo femenino : .

Griego

ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΟΣ : .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

ciudad q femenino

Griego

Χώρα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

40 empleo femenino (%)

Griego

20 40 cr ) Γυναικεία απασχόληση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

infantilismo genital femenino

Griego

θήλυς παιδισμός

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

impermeables, para uso femenino

Griego

Αδιάβροχα, για γυναίκες ή κορίτσια

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

pacientes de sexo femenino:

Griego

37 Θήλεις ασθενείς:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

-componente femenino de 1,0

Griego

-θηλυκός γονέας 1,0

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

puesto de trabajo femenino

Griego

γυναικεία θέση εργασίας

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

% del empleo femenino total

Griego

% συνολικής απασχόλησης γυναικών

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

m = masculino; f = femenino.

Griego

Σημειώσατε «m» για άρρενες ή «f» για θήλεα.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

componente femenino masculino-estéril

Griego

συνθετικό(γονεύς)θήλυ άρρεν-άγονο

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

abrigos, chaquetones, etc., para uso femenino

Griego

Παλτά κ.λπ., για γυναίκες ή κορίτσια

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

250000 (pares de calzado femenino)

Griego

250000 (ζεύγη γυναικείων υποδημάτων)

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

(6) género (masculino, femenino).

Griego

(6) Φύλο (Άρρεν, Θήλυ).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

femenino: amenorrea, menorragia, alteraciones menstruales,

Griego

Θήλυ: αμηνόρροια, μηνορραγία, διαταραχή εμμήνου ρύσης, κολπική διαταραχή

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

usetrabajo temporal (4406) experiencia laboral empleo femenino

Griego

useσυμβούλιο της επιχείρησης (4426) επαγγελματική δραστηριότητα γυναικών έκτακτη απασχόληση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,229,330 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo