Usted buscó: mauro (Español - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Greek

Información

Spanish

mauro

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

dr. mauro e. venturini

Griego

dr. mauro e. venturini

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en sustitución de d. mauro pili

Griego

προς αντικατάσταση του κ. mauro pili

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sr. d. mauro piconi agregado de asuntos económicos y monetarios

Griego

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

asunto t-298/97 mauro alzetta y otros / comisión

Griego

Υποθ. Τ-300/97 benito latino κατά Επιτροπής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el 21 de enero de este año se produjo el asesinato del procurador general de la república, carlos mauro hoyas.

Griego

Φέτος στις 21 του Γενάρη δολοφονήθηκε ο γενικός επί­τροπος της Δημοκρατίας, carlos mauro hoyas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mauro nobilia (uen, i) opinó que los informes de los ponentes mejoraban la propuesta de la comisión.

Griego

ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para nicole thomas-mauro (uen, f) el tema del tabaco "no es competencia nuestra".

Griego

ΝΟΜΙΣΜΑΤΙΚΕΣ ΥΠΟΘΕΣΕΙΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

mauro nobilia (uen, i) aludió a la dificultad de entender si la adhesión se hará en función de datos objetivos o de actitudes paternalistas.

Griego

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο της έκθεσης, βλ. "Η Προσεχής Εβδομάδα": http://www. europari. ep. ec/press/index_publi_ el. htm

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a invitación de mauro pili (l/ppe), presidente de la región de cerdeña, la comisión deve se reunirá en cagliari.

Griego

Κατά τη συνεδρίαση προβλέπεται να πραγματοποιηθεί συζήτηση για το μέλλον της ευρωπαϊκής πολιτικής στον τομέα της αλιείας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

demandante: sergio rossi spa (san mauro pascoli, italia) (representante: a. ruo, abogado)

Griego

Προσφεύγουσα:sergio rossi spa (san mauro pascoli, Ιταλία) [Εκπρόσωπος: a. ruo, δικηγόρος]

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el eurodiputado mauro nobdlia (uen, i) de unión por una europa de las naciones se mostró partidario de la creación de una línea de financiación estable para este tipo de catástrofes debidas al cambio climático.

Griego

Παρουσιάζοντας τις θέσεις του ΕΛΚ, η κ. maría del pilar ayuso gonzÁlez (ΕΛΚ/ΕΔ, Ε) τόνισε ότι η τροποποίηση της οδηγίας για τις συσκευασίες έχει σημαντικές επιπτώσεις για διάφορες πλευρές, όπως για τις κυβερνήσεις των χωρών μελών, τη βιομηχανία και τους καταναλωτές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la francesa nicole thomas-mauro (uen, f) explicó que, desde la reglamentación de 1973, el chocolate se elabora con cacao o manteca de cacao.

Griego

Η Ολομέλεια υιοθέτησε κοινό ψήφισμα πέντε πολιτικών ομάδων (ΕΛΚ/ΕΔ, ΕΣΚ, ΦΙΛ, ΠΡΣ, και ΕΕΑ/ΒΠΑ) σχετικά με την κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(13) de conformidad con el artículo 9 del reglamento (cee) n° 2081/92, francia ha solicitado modificaciones de la descripción, el etiquetado y la exigencia nacional del producto para la denominación%quot%sainte-maure de touraine%quot%, registrada como denominación de origen protegida por el reglamento (ce) n° 1107/96.

Griego

(15) Σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2081/92, η Γαλλία ζήτησε για την ονομασία "dinde de bresse", που έχει καταχωρηθεί ως προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/96, την τροποποίηση της μεθόδου παραγωγής, της σήμανσης και της εθνικής απαίτησης του προϊόντος.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,567,987 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo