Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
son vanidad, obra ridícula; en el tiempo de su castigo perecerán
Ματαιοτης ταυτα, εργον πλανης εν καιρω επισκεψεως αυτων θελουσιν απολεσθη.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero si no escuchan, serán traspasados por la lanza y perecerán en su ignorancia
Αλλ' εαν δεν υπακουσωσι, θελουσι διαπερασθη υπο ρομφαιας και θελουσι τελευτησει εν αγνωσια.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos perecerán, pero tú permaneces; todos ellos se envejecerán como un vestido
αυτοι θελουσιν απολεσθη, συ δε διαμενεις και παντες ως ιματιον θελουσι παλαιωθη,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo les doy vida eterna, y no perecerán jamás, y nadie las arrebatará de mi mano
Και εγω διδω εις αυτα ζωην αιωνιον, και δεν θελουσιν απολεσθη εις τον αιωνα, και ουδεις θελει αρπασει αυτα εκ της χειρος μου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
su espíritu ha de salir, y él volverá al polvo. en aquel día perecerán sus pensamientos
Το πνευμα αυτου εξερχεται αυτος επιστρεφει εις την γην αυτου εν εκεινη τη ημερα οι διαλογισμοι αυτου αφανιζονται.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque la nación y el reino que no te sirvan perecerán; tales naciones serán completamente destruidas
Διοτι το εθνος και η βασιλεια, τα οποια δεν ηθελον σε δουλευσει, θελουσιν αφανισθη ναι, τα εθνη εκεινα θελουσιν ολοκληρως ερημωθη.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
porque he aquí, los que se alejan de ti perecerán; pues tú destruirás a todo aquel que se prostituye apartándose de ti
Διοτι, ιδου, οσοι απομακρυνονται απο σου, θελουσιν απολεσθη συ εξωλοθρευσας παντας τους εκκλινοντας απο σου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de los treinta millones de africanos amenazados demuerte, muchos son los que perecerán. otros muchos quedarán irremediablemente marcados para siempre.
Ιδού που το Κουρδικό πρόβλημα βρίσκεται στο φως της επικαιρότητας.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así que todos los que pecaron sin la ley, sin la ley también perecerán; y todos los que pecaron teniendo la ley, por la ley serán juzgados
Διοτι οσοι ημαρτησαν χωρις νομου, θελουσι και απολεσθη χωρις νομου και οσοι ημαρτησαν υπο νομον, θελουσι κριθη δια νομου.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
exterminaré a los habitantes de asdod y al que porta el cetro en ascalón. volveré mi mano contra ecrón, y perecerán los sobrevivientes de filistea", ha dicho el señor jehovah
Και θελω εξολοθρευσει τον κατοικον απο της Αζωτου και τον κρατουντα το σκηπτρον απο της Ασκαλωνος, και θελω στρεψει την χειρα μου εναντιον της Ακκαρων και το υπολοιπον των Φιλισταιων θελει απολεσθη, λεγει Κυριος ο Θεος.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
por tanto, así ha dicho jehovah, he aquí que yo pongo tropiezos a este pueblo, y caerán en ellos los padres junto con los hijos; el vecino y su prójimo perecerán.
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος Ιδου, εγω θελω βαλει προσκομματα εμπροσθεν του λαου τουτου και οι πατερες και οι υιοι ομου θελουσι προσκοψει επ' αυτα, ο γειτων και ο φιλος αυτου θελουσιν απολεσθη.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por tanto, así ha dicho jehovah acerca de los profetas que profetizan en mi nombre (a los cuales yo no envié, y quienes dicen: "ni espada, ni hambre habrá en esta tierra"): por la espada y por el hambre perecerán tales profetas
Δια τουτο ουτω λεγει Κυριος περι των προφητων των προφητευοντων εν τω ονοματι μου, ενω εγω δεν απεστειλα, αυτους αλλ' αυτοι λεγουσι, Μαχαιρα και πεινα δεν θελει εισθαι εν τω τοπω τουτω εν μαχαιρα και εν πεινη θελουσι συντελεσθη οι προφηται εκεινοι.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible